No tiene fin de todo el pueblo, de todo lo que fue antes de ellos; tampoco los que vendrán después se alegrarán en él. Ciertamente esto también es vanidad y aflicción de espíritu.

(No hay) fin de todo el pueblo, (incluso) de todo lo que fue antes de ellos: tampoco los que vendrán después se regocijarán en él. A pesar de que "todo el pueblo" ("todos los vivientes que caminan bajo el sol",) ahora adoran al sol naciente, el heredero aparente, reflexioné que 'no había límites (ninguna estabilidad; ya que incluso en los días de un rey tan grande como David, Absalón y Seba, hijo de Bichri, encontraron sucesivamente fácil robar lejos el corazón del pueblo a rebelarse),  ningún control sobre el capricho y el amor por la innovación, "de todo lo que ha sido antes de ellos", es decir, la generación pasada; así "los que vendrán después", es decir, la próxima generación, "no se regocijarán en él", es decir, Roboam.

El paralelo, "no se regocijará", fija el sentido de 'sin límites', sin adhesión permanente, aunque ahora los hombres se regocijan en él. Así lo explica De Dieu. La versión en inglés significa, No hay fin al número de todas las personas que, ante ambos reyes, el viejo y el joven, han estado listos para cansarse del rey reinante y cortejar a su sucesor. La esperanza y la novedad se combinan para recomendar al sucesor: dos poderosos resortes de la naturaleza humana.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad