Coméis la grosura y os vestís con la lana, matáis a los que son alimentados, pero no apacientais al rebaño.

Vosotros coméis la grasa, [ hacheeleb ( H2459 )] , o, señalando de manera diferente el hebreo, 'leche' [hachaalaab]: así la Septuaginta Así se evita la repetición, "la grasa" y "los que son alimentados"; además, el comer "la grasa" probablemente no se pondría antes que "matar" a las ovejas. El consumo de leche de oveja o de cabra como alimento ( Deuteronomio 32:14 , "mantequilla de vaca y leche de oveja"; Proverbios 27:27 ) no era objetable, si estos pastores no los hubieran ordeñado con demasiada frecuencia, y eso sin la debida "alimentación". ellos (Bochart); ( Isaías 56:11 , "Sí, son perros voraces, que nunca tienen suficiente ... todos buscan su propio camino").

Matáis a los que se alimentan, matáis a los ricos por acusación falsa, para apoderaros de sus bienes.

No apacentáis el rebaño, no cuidáis de la gente ( Juan 10:12 , “El asalariado, y no el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo, y deja las ovejas, y huye; y el lobo las arrebata, y avienta las ovejas. El asalariado huye porque es asalariado, y no se preocupa por las ovejas").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad