Por tanto, vivo yo, dice el Señor DIOS; Ciertamente, por cuanto has contaminado mi santuario con todas tus cosas detestables y con todas tus abominaciones, por eso yo también te disminuiré; ni mi ojo perdonará, ni tendré piedad.

Mientras vivo , el más solemne de los juramentos, comprometiendo la autoexistencia de Dios por la certeza del evento.

Porque has profanado mi santuario - el clímax de la culpa judía: profanar el templo de Yahweh al introducir ídolos.

Por lo tanto, yo también disminuiré , [ 'egra` ( H1639 )] - literalmente, retirar, a saber, mi "ojo" (que actualmente sigue) - es decir, mis favores: Job 36:7 utiliza el verbo hebreo del mismo modo. Así como los judíos habían retirado del santuario de Dios su carácter sagrado al "profanarlo", así Dios retira de ellos su rostro. El significado de la expresión radica en la alusión a​​​​​​​ Deuteronomio 4:2 , "No os apartaréis de la palabra que yo os mando": ellos lo habían hecho, por lo tanto Dios los disminuye. La lectura que se encuentra en seis MSS. ['egda`], 'Te cortaré', no es tan bueno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad