Plantaré en el desierto cedro, acacia, arrayán y olivo; Pondré en el desierto el abeto, el pino y el boj juntos:

Plantaré en el desierto el cedro, ( Isaías 32:15 ; Isaías 55:13 .)

La shittah, mejor dicho, la acacia, o espina egipcia, de la que se obtiene la goma arábiga (Lowth). De ella estaban hechas las tablas y las columnas del tabernáculo, también el arca, las varas, la mesa de los panes, etc. Crece hasta el tamaño de una morera. El hebreo, shitah ( H7848 ), se deriva del término egipcio sant, o sunt, omitiendo la "n".

Los matorrales enredados en los que se expande el tallo dan cuenta de la forma masculina plural, shitiym, en la que también aparece la palabra. La acacia seyal es el árbol especialmente mencionado. Se encuentra en cantidades tardías en las montañas del Sinaí que dominan el Mar Rojo.

Árbol de aceite, el olivo.

Abeto, hebreo, berosh; incluyendo no sólo el pinus silvestris, o abeto escocés, y pestillo, sino también el ciprés: agradecido por su sombra.

Pino. Gesenius traduce, 'la encina'.

Árbol de boj (teasshur): no es el arbusto que se usa para bordear los macizos de flores, sino (Gesenius) una especie de cedro, notable por la pequeñez de sus conos y la dirección hacia arriba de sus ramas. Se llama scherbin. La raíz es ashar, ser alto y erguido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad