Tú también te emborracharás: te esconderás, tú también buscarás fuerzas a causa del enemigo.

También te emborracharás: te darán a beber de la copa de la ira de Yahweh ( Isaías 51:17 ; Isaías 51:21 ; Jeremias 25:15 ).

Serás escondido - cubierto de la vista: una predicción notablemente verificada en el estado en que se han encontrado las ruinas de Nínive (GV Smith). Dado que "escondido" precede a "tú también buscarás la fuerza", etc., Calvino en un lugar se refiere al estado de Nínive cuando fue atacada por su enemigo: "Tú, que ahora te jactas de ti mismo, serás obligado a buscar un escondite del enemigo". Pero Maurer objeta que, si significara 'deberás esconderte', se usaría la conjugación de Hithpael.

Por lo tanto, traduce: 'Tú serás despreciado y menospreciado por todos, que una vez fuiste tan célebre'. Prefiero mucho más la versión inglesa, que es la opinión de Calvino en otra parte, "Tú serás escondido", es decir, de acuerdo con el modismo hebreo [ na`ªlaamaah ( H5956 )], Desaparecerás de la vista como si no hubieras estado. Refiriéndose al doble hecho de que Nínive estuviera como oculta a la vista del enemigo, sin atreverse a presentarse para enfrentarse a él, y también a su posterior extinción total, de modo que su mismo emplazamiento fue desconocido durante siglos, hasta hace poco.

Tú también buscarás fuerza a causa del enemigo: tú también, como Tebas ( Nahúm 3:9 ), recurrirás a otras naciones para que te ayuden contra tu enemigo medobabilónico.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad