Tropa. El hebreo Lachaya ha sido muy controvertido: pero parece ser el nombre de Lechi, o Lehi, "la quijada" (Josefo y la Septuaginta Complutense) tan memorable por la hazaña de Sansón. (Bochart, Anim. P. 1. B. ii. 15.) --- Vulgate literalmente, en statione, "en una estación". Algunas copias de la Septuaginta, "contra las fieras"; "Para cazar fieras", siríaco y árabe. Pero lo más probable es que sea el nombre de un lugar.

(Calmet) --- Lentejas. (1 Paralipomenon) Barley parece más correcto, ya que el campo no podría estar lleno de ambos al mismo tiempo; (Haydock) y la cebada es de utilidad más general. (Kennicott) --- Sin embargo, algunos afirmarían que había cebada en una parte y lentejas en la otra. (Buxtorf, etc.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad