Jueces 15:1

_Después. El mismo término se utiliza en el original como cap. xiv. 8, que puede traducirse "un año después", ya que no es probable que la esposa de Sansón se case con otra, ni que él deje a un lado su resentimiento mucho antes. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:2

_Hermana. Jacob se casó con dos hermanas, y esos matrimonios no eran infrecuentes entre las naciones orientales. (Calmet) --- Sansón no acepta la oferta, ya que ahora era contraria a la ley, Levítico xviii. 18. (Menoquio)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:3

_Males. Esta es una declaración de guerra, hecha por Sansón en persona, contra toda una nación. (Haydock) --- No quiere involucrar a sus compatriotas en la pelea, para que no estén más oprimidos. Dios eligió que debilitara gradualmente a los filisteos. Habían sido informados de la injusticia cometid... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:4

_Zorros. Siendo juez de la gente, podría tener muchos para ayudarlo a atrapar con redes o de otra manera algunos de estos animales; de los cuales había un gran número en ese país, (Challoner) como podemos deducir del Cantar de los Cantares ii. 15., y Lamentaciones v. 15. (Menochius) --- Por eso much... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:6

_Padre. Así se encontraron con el destino que la mujer se había esforzado por evitar mediante una infidelidad a su marido. (Salien) --- Los príncipes de los filisteos reconocieron el mal que le habían hecho a Sansón, y así testifican su aborrecimiento del adulterio. (Calmet) --- Algunos manuscritos... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:7

_De ti. Insinúa que deberían responder por la injusticia que deberían haber prevenido o castigado antes. (Haydock) --- En hebreo, "Si hubieras hecho esto", y mataste al padre ya la hija, debería estar callado. (Du Hamel)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:8

_Muslo. Golpear esta parte se menciona a menudo como una señal de consternación, Jeremias xxxi. 19. (Menochius) --- hebreo, "y les golpeó muslo y pierna, con una gran masacre". (Haydock) --- Vatable supone que esto significa una destrucción total. Caldeo, "golpeó tanto a caballo como a pie". Los dej... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:13

_Cordones. Hebreo habothim, Septuaginta Griego: Kalodiois, denota cuerdas o cables fuertes. (Menochius) --- Etam no está en hebreo ni en la Septuaginta. (Haydock)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:14

_Hueso. En hebreo, "Lechi", como fue llamado después de la matanza hecha por Sansón, ver. 15. Está a unas 20 millas al este de Ascalon. (Calmet) --- Aproximación: literalmente, "el olor". Esta expresión se usa a menudo para denotar quemaduras. (Septuaginta; Cap. XVI. 9; Daniel iii. 94.)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:15

_Allí. La Septuaginta, Josefo y la Vulgata están de acuerdo, leyendo la verdad_ hebrea _, en lugar del teriya_ actual _, "fresco" o crudo, que parece un comentario inútil en este lugar. (Calmet) --- Los asnos son muy grandes en Palestina. (Menochius)_... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:16

_Culos. Insiste en este particular, como un arma tan inusual que hace más asombrosa su victoria, y no dejaría lugar a dudas. El hebreo se traduce de diversas formas: "Con la quijada de un asno hice un montón, sí, dos montones; con la quijada de un asno, derroté a mil hombres". (Siríaco, etc.) Castal... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:17

_Que es, etc. Esto se agrega porque la Vulgata es la interpretación de la Septuaginta Anairesis; (Calmet) aunque también significa "la matanza". (San Ambrosio, ep. 19.) (Haydock) --- El siríaco y el árabe han leído domoth, "la sangre", en lugar de ramath Lechi, "la elevación"; o como otros lo dirían... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:18

_Sediento. San Ambrosio (ep. 19 o 70) sigue a Josefo, (Menoquio) está suponiendo que la arrogancia de Sansón, al atribuir la victoria a su propia fuerza, fue así castigada. Pero otros son más favorables al héroe, (Calmet) y suponen que su sed fue ocasionada por la extraordinaria fatiga. Él testifica... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:19

_Luego. Hebreo: "Y Dios partió_ el _Mactesh (Haydock; lugar hueco, gran diente;" o ​​el nombre de una roca, como lo entienden Josefo y otros, tal vez por su parecido con un diente) que estaba en Lechi; y ... lo llamó la fuente del que grita, (Calmet; En-hakkore, protestantes) que está en el Lechi, h... [ Seguir leyendo ]

Jueces 15:20

CAPITULO XV _Años. Salien deduce de este comentario que se hace aquí, que los filisteos todavía afirmaban su dominio sobre Israel, pero con mayor moderación que antes: y ambas naciones reconocieron la autoridad judicial de Sansón, quien ahora les había estado dando tales pruebas de su valor. durant... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad