Estos falsos hermanos hacen divisiones entre ustedes, pero se edifican por medio de su santísima fe. En cuanto a ellos, ten piedad de los que están en duda; salvar a otros, arrebatándolos del fuego que los consume; ten misericordia de los demás, pero teme que no te contaminen.

Judas 1:19 . separaciones: cf. la advertencia contra los que causan divisiones enRomanos 16:17 ; las divisiones fueron probablemente sociales ( cf. Judas 1:16 , respeto a las personas), como se refiere en 1 Corintios 11 ySantiago 2:1 .

Judas 1:22 f. de algunos tengan misericordia de los que están en duda; o posiblemente, algunos refutan cuando discuten. El texto de ambos versículos es muy incierto. Posiblemente el texto original solo contenía dos cláusulas y el texto adoptado en RV puede ser combinado; algunos salvan, sacándolos del fuego; algunos, que disputan, se compadecen del miedo (así Bigg); véase WH, vol.

ii. pag. 106 ss. Los dos versos se pueden comparar con Didaché, ii. 7. Es concebible que partes de la Didaché sean en última instancia obra del autor de esta epístola (Chase).

Judas 1:24 f. La epístola concluye con una doxología, que tanto en forma como en lenguaje debe compararse con la doxología de Romanos 16:25 . Note la avanzada cristología Gloria a Dios a través de Jesucristo desde toda la eternidad hasta toda la eternidad. Amén.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad