οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες. “Estos son los que hacen distinciones odiosas”. Ver Introducción al Texto. La rara palabra ἀποδιορίζοντες se usa para distinciones lógicas en Aristóteles, Pol. IV. 43, ὥσπερ οὖν εἰ ζῴου προῃρούμεθα λαβεῖν εἴδη, πρῶτον ἂν ἀποδιωρίζομεν ὅπερ ἀναγκαῖον πᾶν ἔχειν ζῷον (“as, if we wished to make a classification of animals, we should have begun by setting aside that which all animals have in common”) and, Creo, en todos los demás pasajes en los que se sabe que ocurre: ver Maximus Confessor, ii.

pags. 103 D, τὸ μὲν φυσικὸν ὥρισεν ἐπʼ αὐτοῦ, τὸ δὲγνωμικὸν ἀποδισν ἀποδισεν ἐπʼ αὐτοῦ, τὸ δὲγνωμικὸν ἀποδις pags. 131 C, ὡς ὁ λόγος ἦν αὐτοῦ, μόνον τὸ ἐμπαθές, ἀλλʼ οὐ τὸ φυσικὸν ἀπἀορίσασθαι θέλημα, "Quod DiXerat hoc soLum Spectree Spectream, no Ut Naturalat, no Uts Ut .

xxxii., xxv., ὅταν ταῦτα τὰ συμπτώματα ὄψῃ παρόντα, ἀποδιόριζε τὴν ὀργανικὴν νόσον ἐκ τῆς ὁμὁοιομοse οομοῦς. El simple διορίζω se encuentra en Levítico 20:24 , διώρισα ὑμᾶς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν “Yo os separé de las naciones”, Job 35:11 ; so ἀφορίζω Mateo 25:32 , ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τῶν ἐρίφων, Hechos 19:9 (Paul left the synagogue) καἰ ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, 2 Corintios 6:17 , ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν καὶ ἀφορίσθητε, Lucas 6:22 (of excommunication) ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς, Gálatas 2:12 (de la retirada de Pedro de los gentiles) ὑπέστελλεν καὶ ἀφώριζεν ἐαυτόν.

ψυχικοί. Usado de sabiduría mundana en Santiago 3:15 , donde ver nota, distinguido de πνευματικός en 1 Corintios 2:13-15 ; 1 Corintios 15:44 , cf.

La enseñanza de los Naassenes ( ap. Hippol. P

πνεῦμα μὴ ἔχοντες. El negativo subjetivo puede explicarse como una descripción de una clase (como los que no tienen) en lugar de establecer un hecho con respecto a personas particulares; pero el uso de μή está mucho más extendido en el griego tardío que en el griego clásico, cf. frases como ἐπεὶ μή, ὅτι μή. Es más sencillo entender aquí πνεῦμα del Espíritu Santo, cf. Romanos 8:9 , ὑμεῖς οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλʼ ἐν πνεύματι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ ἰκεῖ ἐν ὑμῖν, 1co 2:13; 1 Corintios 7:40 ; 1 Juan 3:24 ; 1 Juan 4:13 , y el contraste en Judas 1:20 , ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι.

Otros, por ejemplo , Plumptre, prefieren la explicación de que “los falsos maestros estaban tan absortos en su naturaleza sensual inferior que ya no poseían, en ningún sentido real de la palabra. ese elemento en el ser compuesto del hombre, que es en sí mismo espiritual, y capaz por lo tanto de comunión con el Espíritu Divino”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento