Cualquiera que quite piedras, resultará herido con ella; [y] el que corta leña, por ello correrá peligro.

Ver. 9. Cualquiera que quite piedras, resultará herido con ella. ] De modo que el que intente desatar y quitar las juntas y piezas de un gobierno establecido, corre el peligro de que, como Sansón, sea aplastado en la ruina. Así que uno una da el sentido de que: El que anda para eliminar una regla de su lugar, y para separar un gobierno asentado que es igual a la unidad en sí mismo, undertaketh una pieza peligrosa de los negocios.

Cuando emprenda un trabajo desesperado, tal será su recompensa. Es malo entrometerse con herramientas afiladas, etc., dice otro intérprete. b Algunos por "piedras" entienden aquí los hitos, cuyo remover se consideraba sacrilegio entre los romanos y digno de muerte. c ¿De qué son culpables y dignos, entonces, que derogan las buenas leyes antiguas de una tierra, o los buenos viejos caminos de Dios, que han dado descanso a tantas almas? Jer 6:16 Ver Trapp en " Pro 26:27 "

Y el que corta madera correrá peligro con ello], es decir, de romper sus herramientas, si no sus espinillas, especialmente si es un chapucero en ello. Esto es en el mismo sentido con las tres similitudes anteriores. Cipriano hace uso de este texto contra los cismáticos, leyéndolo así: Scindens ligna periclitabitur in eo si exciderit ferrum, d El que corta la madera se pondrá en peligro por ello, si se cae el hierro.

Jerome de "madera" aquí entiende herejes, como ser infructuosa y no aptos para el edificio de Dios, y hace que esta nota sobre ella, Quamvis sientan prudens et doctus vir, e & c. Aunque sea un hombre sabio y culto, el que con la espada de su discurso corta esta madera nudosa, correrá peligro por ella, a menos que tenga mucho cuidado.

un Pemble.

b Granger.

c Dion. Halic.

d Prueba. ad Quirinum., lib.

e Jerome, en loc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad