Por tanto, Dios te dé del rocío del cielo y de la grosura de la tierra, y abundancia de trigo y de vino.

Ver. 28. Dios te dé del rocío. ] Porque ese país estaba seco y sediento. Llueve, dicen algunos, pero dos veces al año; la primera en tiempo de siembra y la lluvia tardía en mayo. Las bendiciones aquí otorgadas son abundancia, victoria, preeminencia doméstica y prosperidad externa. Esaú también tiene algo semejante, pero no con un Dios que te dé. Pero más allá de todo esto, se proporcionó y prometió "algo mejor".

Erant enim speculum, et pignus coelestium. La Iglesia de Roma toma prestada su marca de la abundancia del mercado, o de la baratura, etc. se jacta de su felicidad temporal y hace un catálogo de las extrañas victorias que han tenido los católicos. Immo vix unquam fuerunt Haeretici superiores, quando iusto proelio dimicatum est, dice Belarmino. a En una de las vacaciones de Pascua, dice George Marsh, mártir, el Maestro Sherburn y el Maestro More enviaron a buscarme, persuadiéndome mucho de que dejara mis opiniones, diciendo que todos los promotores y partidarios de esa religión tuvieron mala suerte y fueron puestos a muerte, o en prisión, y en peligro de vida.

b Nuevamente, los partidarios de la religión que ahora se usa, tuvieron maravillosa buena suerte y prosperidad en todas las cosas. Estos magos, estos "disputadores de este mundo", como los llama el apóstol, 1 Cor 1:20 o no sabían, o no creían, que la Iglesia es la heredera de la Cruz, Ecclesia haeres Crucis, como un antiguo habla; que la oposición es, como Calvino le escribió al rey francés, el genio Evangelii , el genio malo que persigue el evangelio; que las razas de verdad odio, c como las ninfas justos hicieron los cervatillos y sátiros feas y raras veces hace falta un rostro arañado.

Algunas bendiciones que la Iglesia tiene aquí, como en la época de Constantino ( Repugnante contra temetipsam tua faelicitate, dice Salvian, en su primer libro a la Iglesia Católica); pero la gracia de ella estará segura aquí, "con persecución"; y gloria en el más allá sin interrupción. En cuanto a las cosas externas, aut aderunt sane, aut non oberunt; o los tendrá, o también estará sin ellos. Dios será su cuerno de la abundancia; su Todo suficiente; su "escudo y gran recompensa". Sine Deo, omnis copia est egestas.

una campana., tom. ii. lib. iv. gorra. ult.

b Act. y Mon., fol. 1421.

c Veritas odium parit. - Ter.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad