Que dicen: Que apresure, y apresure su obra, para que la veamos; y que el consejo del Santo de Israel se acerque y venga, para que lo sepamos.

Ver. 19. Que dicen: Déjalo ir rápido. ] Que se mofen cuando deben temer, que se burlan de los juicios de Dios y se burlan de sus amenazas, como si fueran términos parásitos, ideados a propósito para asustar a la gente tonta, pero que ellos mismos tenían más ingenio que mirarlos. Este también fue el disfraz de aquellos ateos en épocas posteriores. Jeremias 17:15 Eze 12:23 Amós 5:18 2Pe 3: 3 Eμπαικται, hicieron un juego de niños de las terribles amenazas de Dios, como la palabra griega significa.

Y para que no aleguen ignorancia, el apóstol agrega, Isa 5: 5, que fueron "voluntariamente ignorantes"; ahogaban su luz natural y contradecían el testimonio de sus propias conciencias. Magna eorum hodieque seges est; tales montones de polvo se encuentran en todos los rincones.

Y sea el consejo del Santo de Israel. ] Verba ludificantium Deum et prophetas, a Estos burladores son traídos aquí para ridiculizar el mismo nombre por el cual los santos profetas, en aras de la reverencia, comúnmente llamaban al Señor, a saber, "el Santo de Israel". O así, Dios es el Santo de Israel, lo que Israel somos nosotros; ¿y piensas que nos hará daño? b A continuación, el profeta añade:

a Mιμησις.

b Oecolamp.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad