¿Quiénes son estos que vuelan como nube, y como palomas a sus ventanas?

Ver. 8. ¿Quiénes son estos que vuelan como una nube? ] Que vuela más veloz que cualquier pájaro, y cubre el cielo de lejos y de cerca. Deus bone, quam multi catervatim accurrunt! dice la Iglesia aquí; ¡maravilloso! ¡Qué tropel y pisar los talones hay aquí! a

Y como las palomas a sus ventanas.] A sus columbarios, en los que frecuentan y se precipitan gregatim, et mira pernicitate, sobre todo si tienen crías allí, o si son empujados por algún halcón o tempestad. b El pueblo de Dios es de corazón libre; Sal 110: 3 sirven al Señor con alegría. Sal 100: 2 Amor enim alas addit: y bien podría Platón descartar la palabra, Oν θνητοι μεν Eρωτα, Aθανατοι δε περωτα καλουσι, a quien los hombres llaman amor, el llamado inmortal alado.

un Confertis agminibus.

b "Columba Radit iter liquidum, celeres neque commovet auras".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad