Jeremias 34:5 [Pero] morirás en paz; y con las quemaduras de tus padres, los reyes anteriores que fueron antes de ti, te quemarán [olores]; y te llorarán, [diciendo]: ¡Ah, señor! porque yo he pronunciado la palabra, dice el SEÑOR.

Ver. 5. Pero morirás en paz. ] Sin embargo, no como lo hizo su padre Josías, en esa paz de Dios, a menos que enmiende sus modales, porque fue contado entre los higos traviesos.

Y con las quemaduras de tus padres, los antiguos reyes. ] Con las solemnidades habituales en las exequias de los mejores reyes: Nec una fuit veteribus sepeliendi ratio. Ver 2 Crónicas 16:14; 2 Crónicas 21:19 . Los judíos tienen la tradición de que Nabucodonosor, en un día festivo, hizo que lo sacaran de la cárcel, y de tal modo abusó de él ante sus príncipes para burlarse de ellos, que por vergüenza y pena murió poco después; y luego Nabucodonosor, para recompensarlo, hizo que lo enterraran honorablemente, permitiendo que sus antiguos súbditos quemaran olores dulces y lamentaran su muerte. a

Y te llorarán.] Las cuotas de los muertos son, honorifice lugeri et honeste sepeliri, para ser honradamente lamentadas y guardadas; que aún no se concede a todos los hombres buenos, pero el cielo repara. Planctus haec fuit formula iuxta Seder Olam, Heu! quia mortuus est Rex Zedechias bibens heces omnium cetatum; es decir, Luens peccata priorum saeculorum - interprete Genebrardo.

Porque he pronunciado la palabra.] Tanto la parte comminatoria de este mensaje como la consoladora. Pero Sedequías estaba tan conmovido por lo primero que no consideró lo segundo.

un José. Antiq., Lib. X. gorra. 11.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad