De modo que su vida aborrece el pan, y su alma la comida delicada.

Ver. 20. De modo que su vida aborrece el pan ] que es el báculo de la vida del hombre, y que los latinos llaman panis, del griego παν, como si fuera todo en todo. Este, el enfermo velut sordidum abominatur, aborrece como algo inmundo, así que la palabra original aquí significa; tiene náuseas y no puede evitarlo, aunque está hecho de riñones de trigo, como lo expresa Moisés; no lo soporta mejor que si estuviera hecho de aserrín, o mezclado con grava, o hecho con estiércol de hombre, como el de Ezequiel.

Y su alma delicada carne ] Heb. Carnes de deseo. Aquellos manjares que una vez buscó con tanta pasión y de los que se alimentaron con tanta avidez, no encuentran más placer en ellos que en la clara de un huevo o una viruta seca; sí, no son menos horribles para él que un veneno rancio. Véase una descripción similar de una persona enferma, Salmo 107:18 , que parece haber sido tomada de ahí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad