Para que su vida aborrece el pan - Es un efecto común de la enfermedad quitarle el apetito. Elihu aquí lo considera como parte de la sana disciplina de la víctima. No le gustan las comodidades de la vida.

Y su alma carne delicada - Margen, "carne de deseo". El hebreo es "alimento del deseo". La palabra traducida “carne” (מאכל ma'ăkâl) no denota solo alimento para animales, sino cualquier tipo de alimento. Entonces se usó la palabra inglesa carne. La idea es que el enfermo aborrece la comida más delicada. Es parte de su disciplina que el placer que tenía en los días de su salud ahora se le quita.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad