Traga la tierra con furor y furor; no cree que sea sonido de trompeta.

Ver. 24. Traga la tierra con fiereza ] La corre tan rápido como si se la tragara con una corriente de aire, Terrain prae cursus celeritate, ebibare, et epotare videtur (Merc.). Una metáfora hiperbólica.

Con fiereza y rabia ] O, Con conmoción o inquietud, In fremitu et commotione. Hay una elegancia en el original que no se puede interpretar en inglés.

Tampoco cree que sea el sonido de la trompeta. ] Se llena de alegría cuando se da esa señal, para comenzar la batalla. Otros, no puede quedarse quieto cuando una vez ha oído el sonido de la trompeta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad