Y de nuevo envió a otro; ya él lo mataron, ya muchos otros; golpeando a algunos y matando a algunos.

6 Teniendo, pues, aún un hijo, su amado, por último lo envió también a ellos, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

Ver. 6. Reverenciarán a mi hijo ] Seguramente se avergonzarán de mirarlo a la cara. Este es el significado apropiado de la palabra εντραπησονται. Pero el pecado había woaded una una imprudencia en sus caras, que no es más que un sacabuche podrían rubor.

a Para teñir, colorear o teñir con guata, a veces (al teñir) como base para otro color. ŒD

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad