Marco 7:1

Entonces se le acercaron los fariseos y algunos de los escribas que venían de Jerusalén. Ver. 1. _Ver Trapp en "_ Mat 15: 1 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:2

Y cuando vieron a algunos de sus discípulos comer pan con manos inmundas, es decir, sin lavar, lo reprocharon. Ver. 2. _Con profanado_ ] Gr. con manos comunes, κοιναις χερσι. Común y profanado es lo mismo en griego y en otros idiomas; para mostrar que los que vienen a las cosas santas con caricias... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:3

Porque los fariseos y todos los judíos, excepto que se lavan _las_ manos a menudo, no comen, siguiendo la tradición de los ancianos. Ver. 3. _Salvo que se laven las manos a menudo_ ] O hasta el codo, o con la máxima diligencia, _sedulo et exact. _(Sir.) Los fariseos consideraban un pecado tan grand... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:4

Y _cuando vienen_ del mercado, si no se lavan, no comen. Y hay muchas otras cosas que han recibido para guardar, _como_ lavar vasos y ollas, vasos de bronce y mesas. Ver. 4. _Lavado de copas_ ] βαπτισμους, bautismos. Los fariseos eran grandes lavanderos del exterior. De donde Justino Mártir los lla... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:5

Entonces los fariseos y los escribas le preguntaron: ¿Por qué tus discípulos no andan según la tradición de los ancianos, sino que comen pan con las manos sin lavar? Ver. 5. _Ver Trapp en "_ Mat 15: 2 _" _ _Ver Trapp en "_ Mat 15: 3 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:6

Respondiendo él, les dijo: Bien Isaías profetizó de vosotros, hipócritas, como está escrito: Este pueblo me honra con _sus_ labios, pero su corazón está lejos de mí. Ver. 6. _Ver Trapp en "_ Mat 15: 2 _" _ _Ver Trapp en "_ Mat 15: 3 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:7

Pero en vano me rinden culto, enseñando _como_ doctrinas mandamientos de hombres. Ver. 7. _En vano me adoran_ ] Ya que pierden su trabajo, y peor; porque cometen pecado. El servicio desagradable es una doble deshonra.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:8

Por dejar de lado el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres, _como_ el lavado de ollas y copas, y muchas otras cosas semejantes a las que hacéis. Ver. 8. _Tú sostienes la tradición de los hombres_ ] κρατειτε, Con uñas y dientes lo sostienes, _Mordicus retinetis,_ como si de esa bis... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:9

Y les dijo: Bien rechazáis el mandamiento de Dios, para que guardéis vuestra propia tradición. Ver. 9. _Bien rechazáis_ ] _qd_ Está bien hecho de vosotros, ¿no es así? καλως. _Cuerdo, Bene. Ironice; _sois sabios entre tanto. Esto fue un control de sus maestrías. _Sapientes sapienter in infernum des... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:10

Porque Moisés dijo: Honra a tu padre ya tu madre; y el que maldice a su padre oa su madre, muera de muerte. Ver. 10. _Moisés dijo_ ] Mateo lo tiene, ordenó Dios, diciendo. Los santos hombres hablaron en la antigüedad mientras eran obrados por el Espíritu Santo, 2 Pedro 1:21 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:11

Pero vosotros decís: Si alguno dijere a su padre oa su madre: _Es_ Corbán, es decir, un regalo, en todo lo que yo pueda beneficiarme; _será libre_ . Ver. 11. _Es Corban_ ] _es decir_ , consagrado y echado en el tesoro; por tanto, no busques ningún deber de mí. Este es el juramento solemne de los ju... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:12

Y no le permitís más hacer nada por su padre o su madre; Ver. 12. _Le sufrís_ ], _es decir_ , le autorizas a negar a sus padres más ayuda.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:13

Anulando la palabra de Dios por medio de vuestra tradición que habéis transmitido; y hacéis muchas cosas semejantes. Ver. 13. _Ver Trapp en "_ Mat 15: 6 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:14

Y entonces, llamando a todas las personas _a él_ , él les dijo: Oídme todos _ustedes_ , y comprender: Ver. 14. _Llamó a todo el pueblo_ ] Porque vio que no se podía hacer ningún bien a los fariseos, y que él no hacía más que lavar una piedra de baldosas o un negro; lo vuelve, por tanto, al género c... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:15

Nada hay fuera del hombre que entre en él pueda contaminarlo; pero lo que sale de él, eso es lo que contamina al hombre. Ver. 15. _Ver Trapp en "_ Mat 15:11 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:17

Y cuando se apartó de la gente de la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola. Ver. 17. _Sus discípulos le preguntaron_ ] San Mateo dice: "Pedro le preguntó"; pero luego fue en nombre de todos los demás, y por lo tanto todos son culpados de su ignorancia.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:18

Y les dijo: ¿También vosotros sois así sin entendimiento? ¿No entendéis que cualquier cosa que venga de fuera que entre en el hombre, _no_ puede contaminarle? Ver. 18. _¿También vosotros sois así sin entendimiento? _] ¿Qué, no más sabio a los 17 años de lo que eras a los siete? ¿Tan grosero y torpe... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:19

¿Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale al barril, purgando todas las carnes? Ver. 19. _Y sale a la corriente_ ] O al intestino largo e inferior, como usan los médicos la palabra, αφεδρων: y como está, 1 Samuel 5:9 ; 1 Samuel 5:12 . Robert Smith, mártir, hizo que uno de los médic... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:20

Y él dijo: Lo que sale del hombre, eso contamina al hombre. Ver. 20. _Eso contamina al hombre_ ] Mucho peor que cualquier letrina. El pecado es el excremento del diablo.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:21

Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los asesinatos, Ver. 21. _Malos pensamientos, adulterios, etc. _] Incluso toda clase de pecados contra las dos tablas de la ley, como bien observa Grocio _en loc. _Aquí hay orgullo y neced... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:22

Robos, codicia, iniquidad, engaño, lascivia, mal de ojo, blasfemia, orgullo, necedad: Ver. 22. _Mal de ojo_ ] Envidioso y regocijado por las miserias ajenas, que es propiedad de los edomitas, abyectos, brujas y demonios. Se dice que aquellos que están hechizados son pasados ​​por alto, _sc. _con oj... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:23

Todas estas cosas malas vienen de dentro y contaminan al hombre. Ver. 23. _Todas estas cosas malas_ ] Si Dios abriera ese sumidero de pecado que está dentro de nosotros, nunca deberíamos soportar el hedor, sino librarnos del mundo, como Judas, Ahitofel, etc.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:24

Y de allí se levantó y fue a los límites de Tiro y Sidón, y entró en una casa, y nadie quiso que _lo_ supiera ; pero no pudo esconderse. Ver. 24. _Que nadie lo supiera, etc. _] Había, pues, dos voluntades en Cristo: la una quiso correctamente y la otra quitó justa y sabiamente. _Pero no se podía e... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:25

Porque _cierta_ mujer, cuya hija pequeña tenía un espíritu inmundo, oyó hablar de él, y vino y se postró a sus pies: Ver. 25. _Para cierta mujer_ ] De una fe heroica, sintió su falta de Cristo, y se dispuso para él.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:26

La mujer era griega, sirofenicia de nación; y ella le suplicó que echara fuera al diablo de su hija. Ver. 26. _Griego_ ] _es decir_ , gentil, como Romanos 2:9 , profano de profesión; cananea, dice San Mateo: confiere Zacarías 14:21 .... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:27

Pero Jesús le dijo: Deja que los niños primero hartarse porque no está bien tomar el pan de los hijos, y echarlo _que_ a los perros. Ver. 27. Echarlo _a los perros_ ] τοις κυναριοις, a los cachorros, por más desprecio, como señala Beza. El Papa hizo que Dandalus, el embajador veneciano, viniera ant... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:28

Y ella respondió y le dijo: Sí, Señor; sin embargo, los perros que están debajo de la mesa comen de las migajas de los niños. Ver. 28. _Sí, Señor_ ] _Ver Trapp en "_ Mat 15:27 _"_... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:31

Y él le dijo: Por esta palabra, vete; el diablo ha salido de tu hija. 30 Y cuando llegó a su casa, encontró que el diablo había salido y su hija estaba acostada en la cama. 31 Y de nuevo, partiendo de los términos de Tiro y Sidón, llegó al mar de Galilea, por el medio de los términos de Decápolis.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:32

Y le traen un sordo y tartamudeo; y le ruegan que ponga la mano sobre él. Ver. 32. _Uno que era sordo_ ] Ninguno de los evangelistas tiene esta historia, solo San Marcos.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:33

Y apartándolo de la multitud, le metió los dedos en los oídos, escupió y tocó su lengua; Ver. 33. _Y lo llevó aparte, etc. _] Aunque la fe de estos hombres era débil, sin embargo, él se rindió a ellos a la primera palabra, que detuvo al sirofenicia antes, a la tercera petición; conocía la fuerza de... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:34

Y mirando al cielo, suspiró y le dijo: Efatá, es decir, Ábrete. Ver. 34. _Suspiró_ ] Como si él mismo hubiera sentido y se hubiera desmayado bajo la misma carga; entonces la palabra εστεναξε significa. Y fue mucho más sensato, además de sopesar la causa.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:35

Y en seguida se le abrieron los oídos, y se soltó la ligadura de su lengua, y hablaba bien. Ver. 35. _Le fueron abiertos_ los oídos] Así son los oídos de todos los que pertenecen a Cristo, y la lengua suelta para alabanza de él, que antes estaban atados por Satanás. Oh, ora para que Dios haga el ag... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:36

Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más cuanto más lo divulgaban _que_ ; Ver. 36. _Tanto más_ ] _Eo magis praefulgebat utique quia non visebatur,_ como dice Tácito de Bruto; cuanto más buscaba ocultarse, más se le notaba.... [ Seguir leyendo ]

Marco 7:37

Y se asombraron muchísimo, diciendo: Bien ha hecho todas las cosas; hace oír a los sordos y hablar a los mudos. Ver. 37. _Él ha hecho bien todas las cosas_ ]. Lo alabamos mucho más por sus curas espirituales, de la misma clase, sobre nosotros y los demás.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad