Salmo 130:1 «Canción de grados. »Desde lo profundo he clamado a ti, oh SEÑOR.

Ver. 1. Desde lo profundo he clamado a ti ] es decir, Ex portis ipsis desperationis, desde el mismo seno y fondo de la desesperación, causada por el más profundo sentido del pecado y el miedo a la ira. Un abismo llama al otro, el abismo de la miseria al abismo de la misericordia. Basilio y Beza lo interpretan, Ex intimis cordis penetralibus, desde el fondo de mi corazón, con toda sinceridad y humildad.

El que está en los abismos y cuevas de la tierra, ve las estrellas en el firmamento; de modo que el más humilde y humilde ve más a Dios, y en el mejor de los casos está para invocarlo. Como las especias huelen mejor cuando se baten, y como el incienso maxime fragrat cum flagrat, es más odorífero cuando se echa al fuego; así los afligidos de Dios oran mejor cuando están en el mayor de los Isaías 19:22 , Isaías 19:22 ; Isaías 26:16 ; Isaías 27:6 .

Lutero, cuando fue golpeado por el diablo en Coburgo, y en gran aflicción, dijo a los que le rodeaban : Venite, in contemptum diaboli Psalmum, de profundis, quatuor vocibus cantemus: Venid, cantemos ese salmo: "De las profundidades , "& c., en burla del diablo (Joh. Manl. loc. com. 43). Y seguramente este salmo es un tesoro de gran consuelo para todos los afligidos (contado, por tanto, desde la antigüedad entre los siete penitenciales), y, por lo tanto, es sacrílegamente por los papistas quitado de los vivos y aplicado sólo a los muertos; Creo que no por otra razón, dice Beza, sino porque comienza con "Desde lo profundo he llorado"; un terreno pobre para el purgatorio, o para rezar por las almas que están allí, como dice Belarmino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad