¡Ay de los habitantes de la costa del mar, la nación de los cereteos! la palabra del SEÑOR es contra ti; Oh Canaán, tierra de los filisteos, te destruiré hasta que no quede habitante.

Ver. 5. ¡Ay de los habitantes de la costa del mar! Estos eran los filisteos; yacían entre los judíos y el mar; Dios lo dispuso para que su pueblo no comerciara mucho con naciones extranjeras ni aprendiera sus modales. En los paraísos y las ciudades marítimas suele haber un conflujo de vicios, como el de las aguas en el mar: atestigua Tiro y Sidón, Corinto, Cartago, Capernaum, etc.

De ahí ese proverbio, maritimi mores; costumbres navales, y esa censura de tales gentes, littorales duri, horridi, immanes, latrociniis dediti, omnium denique pessimi, Los que habitan a la orilla del mar suelen ser mal acondicionados, fercios, crueles, ladrones, y los peores de los hombres. Estos filisteos no eran mejores y, por lo tanto, están aquí sometidos a un ay, y amenazados con la destrucción total.

La nación de los cereteos ] es decir, Destructor; así se habían llamado los filisteos a sí mismos, glorificándose de haber conquistado y cortado a mucha gente. La antigua traducción latina la traduce como Gens perditorum, La nación de los destructores; lo mismo ocurre con Aquila, Teodotion y Symmachus. Ahora les toca a ellos ser destruidos, según Isaías 33:1 .

Que estos cereteos eran una especie de filisteos, véase 1 Samuel 30:14 ; 1Sa 30:16 Eze 25:16 Que eran hombres valientes aparece por la legión de los que custodiaban a David, 2 Samuel 8:4 , y eran altamente estimados por él, porque se apegaron a él en su aflicción en Gat, y también cuando Absalón estaba en armas, 2 Samuel 15:18 .

La palabra de Jehová es contra ti ] Y no solo contra Israel. Esto fue dicho como para el terror de aquellos filisteos, que se creían fuera del alcance de la vara de Dios, y menospreciaron su palabra, para el consuelo del pueblo de Dios, que pensaba mucho que ellos mismos debían ser tratados tan severamente, y los filisteos incircuncisos escapan en libertad.

Oh Canaán, la tierra de los filisteos ] Ciertamente, de los israelitas, Josué 13:3 , pero retenidos por la fuerza por los filisteos, que eran de la estirpe de los cananeos, pero no sometidos; y había retenido parte de la tierra a los propietarios de derechos durante ochocientos años o más; y ahora llegan a ser tenidos en cuenta. Subito tollitur qui diu toleratur. De repente será destruido quien fue tolerado durante mucho tiempo.

Yo te destruiré, hasta que no quede habitante ] No habitante asentado, que se establezca allí, como la palabra significa. Así, Poena venit gravior, quo mage sera venit, cuanto más tiempo permanece Dios , más pesado golpea.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad