ἐνεργημάτων. Worchyngis, Wiclif. Calvin renders by facultas, but explains this to mean effectus. The Apostle here is speaking of active power (ἐνέργεια), not latent as in 1 Corintios 1:18 (where see note). The influences to which he now refers are actually at work, and producing results, in obedience to an impulse received from Him.

Cf. Romanos 7:5 and Mateo 14:2. The distinction between ἐνέργεια and ἐνέργημα is this. The latter means the effect of the energy, the former the energy itself.

τὰ πάντα ἐν πᾶσιν. Every one of them in every person. Not of course that all of them are given to each person, but that they are all given, and every one has his own particular gift or gifts. Cf. ch. 1 Corintios 15:28; Efesios 1:23; Colosenses 3:11.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento