Para el encabezamiento del nuevo tema, que continúa hasta el final del cap. 14., véase la nota sobre 1 Corintios 7:1 . τῶν πνευματικῶν es neutro . “respecto a las cosas espirituales (dones, poderes)”, como en 1 Corintios 14:1 ( cf.

πνευμάτων, 1 Corintios 12:12 ) y 1 Corintios 8:1 ; no “personas espirituales” ( 1 Corintios 14:37 ; 1 Corintios 2:15 ), como dirían Hf [1813] y algunos otros: no es el estatus de las personas dotadas espiritualmente, sino las operaciones del Espíritu que las dota son en cuestión.

“ δὲ es transitorio, con una sombra de antítesis a τὰλοιπὰ… διατάξομαι: 'Cualquier tema que posponga, no debo demorarme en explicar la naturaleza de los dones espirituales'” (Ed [1814]). Sobre οὐ θέλω ἀγνοεῖν, cf. nota a 1 Corintios 10:1 : el Ap. tiene algo que explicar no del todo obvio y muy importante.

[1813] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[1814] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento