ἐστὶν ἐντολή. Así Lachmann y Tregelles, y Westcott y Hort, con אAB. Tischendorf omite ἐντολή con DEFG, la mayoría de las copias de Vetus Lat. y Orígenes. rec. se lee εἰσὶν ἐντολαί con Vulg. Peshito.

37. εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι. No, como AV, 'si alguno ' , sino 'si alguno ' . Ver nota en 1 Corintios 11:16 . Las mujeres (ver 1 Corintios 11:5 ) reclamaron el don profético e incluso lo poseyeron.

Había muchos maestros designados (ver cap. 1 Corintios 12:28-29 ) que no eran profetas, y por lo tanto, la prueba del carácter profético no era la ordenación, sino la posesión del don profético. Si alguien pensaba que poseía ese don, se le exigía que se sometiera a la prueba de su voluntad de obedecer al fundador y gobernante de la Iglesia designado por Dios.

πνευματικός , es decir, poseedor de algún don espiritual especial. Cf. 1 Corintios 2:15 ; 1 Corintios 3:1 ; Gálatas 6:1 .

κυρίου… ἐντολή , es decir, Cristo. Ver cap. 1 Corintios 7:10 ; 1 Corintios 7:12 ; 1 Corintios 9:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento