διδάσκαλος ἐθνῶν. ἐθνῶν se omite en א*A 17, y algunos editores críticos lo consideran como introducido aquí de 1 Timoteo 2:7 , donde ciertamente es genuino; en consecuencia, Tischendorf y WH lo omiten. Pero la evidencia externa para su retención es muy fuerte, incluyendo como no solo a todos los MSS. salvo los citados, sino el testimonio de las versiones egipcia, siríaca y latina antigua.

11. εἰς ὃ ἐτέθην ἐγώ, para lo cual , sc. para la proclamación de cuyo Evangelio fui designado . Cp. 1 Timoteo 1:12 y esp. 1 Timoteo 2:7 donde se nombran los mismos tres oficios. Ver nota crítica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento