οἱ περιτεμνόμενοι א ACDKP vulg. señor οἱ περιτετμημένοι B(G)L Westcott y Hort marg.

13. οὐδὲ γὰρ. Les atribuyo esta indigna razón de temor, por etc.

οἱ περιτεμνόμενοι. Ver notas sobre Crítica Textual. Pasivo y atemporal, “la fiesta de la circuncisión”; porque la plena vigencia del presente queda excluida por el hecho de que estos mismos evidentemente han sido circuncidados. Aparentemente son los mismos que los de Gálatas 6:12 (y por lo tanto cristianos judíos), el οὐδἐ se refiere a toda la cláusula, no a οἱ περιτ. solamente.

αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν. νόμον es probablemente la Ley de Moisés; ver Gálatas 2:16 nota. ¿Por qué no lo guardan? ( a ) ¿Por su distancia de Jerusalén (Teodoreto)? Pero las palabras de San Pablo implican una culpa, que entonces sería difícilmente creíble, ( b ) ¿Porque nadie puede guardarla, como ellos mismos han reconocido al creer en Cristo? Pero entonces San Pablo seguramente los culparía directamente por su inconsistencia, ( c ) Porque guardar la Ley externamente no es guardarla completamente; debe guardarse espiritualmente ( Gálatas 6:14 )? Pero incluso esto es leer demasiado en las palabras, ( d ) La explicación más simple es que en realidad no tratan de mantenerlo; sus acciones muestran falta de sinceridad (Lightfoot).

ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτἑμνεσθαι, “Pero ellos quieren que te circuncides”, cf. Gálatas 6:12 .

ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ. ὑμετ. enfático; porque así habéis probado que sois sus discípulos. Se jactarán de que “hemos ganado a los gentiles para que reconozcan el carácter vinculante de la Ley de Moisés”.

καυχήσωνται. Contrasta no solo el siguiente versículo sino también Filipenses 3:3-4 . Es probable que pocos judíos de tiempos antiguos o modernos dejarían de perdonar a los cristianos judíos su fe en Jesús si también llevaran a los cristianos gentiles a la circuncisión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento