εὐλόγησεν . Es cierto que la bendición de Esaú, cuando se traduce correctamente, “He aquí, será tu morada lejos de la grosura de la tierra, y lejos del rocío de la bendición” ( Génesis 27:39 ), se lee más como una maldición; pero el siguiente versículo (40) involucra una promesa de libertad final, y Esaú obtuvo las bendiciones de esa vida más baja y menos espiritual para la cual solo él estaba capacitado por su carácter y gustos.

[καὶ] περὶ μελλόντων . La lectura verdadera parece ser " incluso preocupante", aunque no es fácil captar la fuerza exacta del "par".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento