Ἰησοῦ Χριστοῦ para τοῦ κυρίου con אABE. Vulgo . tiene 'Domini Jesu Christi'.

48. προσέταξεν δὲ κ.τ.λ. y mandó que se bautizaran . Pedro parece haberse abstenido de bautizar a los conversos, y sabemos que San Pablo lo hizo, y este último indica una razón que puede haber influido en que los Doce designaran a otros para bautizar, para que no surgieran facciones y los hombres rompieran la unidad cristiana llamando ellos mismos por el nombre de alguno de los Apóstoles. Cp. 1 Corintios 1:13-16 .

ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ , en el nombre de Jesucristo . El nombre de Jesucristo quizás se menciona especialmente con un pensamiento del peligro al que se acaba de aludir. Los conversos debían ser cristianos. Pero vea también la nota Hechos 2:38 .

ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς , demorarse ciertos días . Es probable que Pedro consintiese en quedarse y ser huésped de Cornelio y sus amigos (ver Hechos 11:1-3 ); y así mostró que estaba preparado para actuar de acuerdo con la enseñanza de la visión. Sabemos que después ( Gálatas 2:11-13 ) vaciló en su determinación, y fue reprendido por San Pablo por hacerlo; pero incluso el relato de esa reprensión nos muestra que Pedro había dejado a un lado sus prejuicios judíos en gran medida, y solo había actuado de la manera que se le reprochaba, a través de la influencia de algunos judíos todavía estrictos que habían venido de Jerusalén a Antioquía.

No se debe suponer que San Lucas ignora esa acción vacilante de San Pedro porque no la menciona. Para una reticencia cristiana similar, en un caso similar, ver Hechos 13:13 y anotar allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento