ὁ θεὸς … τοὺς πατέρας ἡμῶν , el Dios de este pueblo de Israel escogió a nuestros padres. Encomienda sus palabras a sus oídos al detenerse en los hechos históricos de su vida nacional como pueblo escogido de Dios. En esa historia la LXX. representa continuamente la elección de Dios de Israel por esta palabra ἐξελέξατο. Cf. Deuteronomio 7:7 ; Deuteronomio 14:2 ; Salmo 33:12 , Salmo 77:70 , etc.

ἐν τῇ παροικίᾳ , cuando moraban como forasteros . La expresión aparece en Sab 19,10 , ἐμέμνηντο γὰρ ἔτι τῶν ἐν τῇ παροικίᾳ αὐτῶν, donde se alude a la estancia en Egipto. En la LXX. de Esdras también se halla ( Hechos 8:35 ), οἱ υἱοὶ τῆς παροικίας, de los que estaban en Babilonia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento