δὲ después de μετὰ omitido con אAB. No representado en Vulg .

ὁ Παῦλος omitido con אBD. No representado en Vulg .

1. μετὰ ταῦτα χωρισθεὶς … ἧλθεν , después de estas cosas partió y vino . El ὁ Παῦλος del Texto. recibir _ es una inserción de alguien que pensó en aclarar la referencia. El número de instancias similares en este libro es grande.

εἰς Κόρινθον , a Corinto . Así como Atenas era la sede de la cultura, Corinto era la sede del comercio en el sur de Grecia. La ciudad, en este momento capital política de Grecia y residencia del procónsul romano, se encontraba en el istmo que unía el Peloponeso con el continente, y por él debía pasar todo el tráfico terrestre entre la península y el resto de Grecia. mientras que sus dos puertos, uno a cada lado de la lengua de tierra en la que se encontraba Corinto, la convertían en el lugar de reunión de comerciantes marítimos tanto del este como del oeste.

De Lechaeum, el puerto occidental, en el golfo de Corinto, no tenemos mención en el Nuevo Testamento, pero Cencreas, el puerto en el golfo Sarónico, por el cual se mantenía la comunicación con Oriente, se menciona en Hechos 18:18 . La ciudad también se hizo famosa por su conexión con los juegos ístmicos, de los cuales San Pablo en sus Epístolas extrae frecuentes ilustraciones cuando escribe a la Iglesia de Corinto.

(Véase 1 Corintios 9:24-27 , etc.) Para más detalles de la historia de Corinto, véase Dict. de la Biblia , sv

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento