καὶ� , y habiéndolos saludado . ἀσπάζομαι se usa para los saludos tanto en la despedida como en la llegada. Para esto último, cf. 1Ma 11:6 , ἠσπάσαντο�. Para despedida ver arriba, Hechos 21:1 . Los saludos orientales tienen un carácter mucho más formal que el común en los países occidentales.

ἐξηγεῖτο καθ' ἕν ἕκαστον ὦν , ensayó una por una las cosas que . Semejante narración debe haber consumido mucho tiempo, aunque San Lucas, dándonos antes un bosquejo de la obra de San Pablo, omite aquí cualquier discurso del Apóstol.

Para la atracción de lo relativo en el caso de su antecedente ver nota en Hechos 1:1 . Aquí, sin embargo, no se expresa el antecedente τούτων.

Dios había obrado entre los gentiles por medio de su ministerio . No podemos dudar, por lo que nos queda de los escritos de San Pablo, que este fue el tono de todo lo que diría. Dios se había complacido en usarlo, y para Su propia gloria había hecho efectiva la debilidad de Pablo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento