ἄνδρες, θεωρῶ… ζημίας , señores, percibo que el viaje será con heridas y muchas pérdidas . Evidentemente, el carácter del Apóstol le había ganado la consideración y el respeto de los que estaban a cargo del barco, así como del centurión. Debió tener alguna experiencia de navegación en el Mediterráneo, y por lo tanto estaba capacitado para hablar sobre la cuestión que ahora se estaba debatiendo.

También deberíamos tener en cuenta que ya había visto más peligros en el mar de lo que deducimos de los Hechos; durante algún tiempo antes de este viaje a Roma, escribió a los corintios ( 2 Corintios 11:25 ), 'Tres veces naufragé, una noche y un día he estado en lo profundo'.

θεωρῶ implica el resultado de la observación y no se refiere a ninguna comunicación sobrenatural que haya recibido el Apóstol. Esto queda claro desde el final del versículo, donde san Pablo habla de daño a la vida de los que iban a bordo, lo que no se produjo ( Hechos 27:44 ).

Para ὕβρις usado de daño material por una tormenta, cf. Joseph. Hormiga. tercero 6. 4, σινδόνες … τὴν�.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento