ni cartas de Judea acerca de ti . Esto puede entenderse fácilmente. Porque ningún barco que partiera más tarde del que navegó San Pablo probablemente hubiera llegado a Roma antes de que él llegara a esa ciudad, y los judíos que llevaron a cabo la acusación se tomarían un poco de tiempo para redactar todos los detalles que deseaban presentar ante el tribunal de apelaciones, para que su despacho fuera enviado más tarde de la hora de la partida de Pablo. Y antes de que se determinara que debía ser enviado a Roma, no verían la necesidad de informar a los judíos de allí sobre su caso.

οὔτε παραγενόμενός τις τῶν� , ni ninguno de los hermanos vino aquí para informar o hablar mal de ti . Es muy concebible que durante el tiempo entre el primer arresto de Pablo y su llegada a Roma (un período de más de dos años) pudieran haber surgido muchas oportunidades para que se enviaran noticias sobre el prisionero a Roma. Pero aparentemente los oradores aquí sólo desean decir que no han recibido noticias en relación con este juicio y apelación.

No parecen haber estado en absoluto ansiosos por avanzar en el asunto. En cualquier momento en que se retiró el edicto de Claudio, solo pudo ser en los últimos años (diez como máximo) que se permitió nuevamente a la población judía venir a Roma. Por lo tanto, probablemente se resistían a llamar de nuevo la atención pública sobre su nación al comparecer ante el tribunal de apelación en una causa relacionada con su religión.

Sobre el uso de ἀδελφοί por los judíos al hablar de sus compatriotas, cf. sobre Hechos 22:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento