εἰ τ. ἧτε . ' Si fuerais ciegos , es decir, si estuvierais conscientes de vuestras tinieblas espirituales y anhelárais la luz, no tendríais pecado ( Juan 15:22 ); porque o encontrarías la luz, o, si fallabas, el fracaso no estaría a tu puerta.' Otros interpretan, 'Si fuerais realmente ciegos, y nunca hubierais conocido la luz, no seríais responsables de rechazarla.

Pero por tu propia confesión ves, y el pecado de rechazo permanece.' Para la construcción comp. Juan 5:46 ; Juan 8:19 ; Juan 8:42 ; Juan 15:19 ; Juan 18:36 ; para ἔχειν ἁμαρτίαν ver com. Juan 15:22 . Quizás haya una pausa después de βλέπομεν.

ἡ ἁμαρτία ὑμ. m . Vuestro pecado permanece (ver com. Juan 1:33 ). 'Ustedes profesan ver: su pecado en esta falsa profesión y en su consiguiente rechazo hacia Mí permanece'. Era un caso perdido. Lo rechazaron porque no conocían la verdad acerca de Él; y nunca conocerían la verdad porque estaban completamente convencidos de que la poseían.

Aquellos que confiesan su ignorancia y luchan contra ella (1) dejan de ser responsables de ella, (2) tienen buenas perspectivas de ser libres de ella. Aquellos que niegan su ignorancia y luchan contra la instrucción, (1) siguen siendo responsables de su ignorancia, (2) no tienen perspectiva alguna de ser liberados de ella. compensación Juan 3:36 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento