συκομορέαν . Ver nota.

ἐκείνης . Ver nota. El δι' ἐκείνης de Elz. es un brillo.

4. συκομορέαν . Una forma más común del nombre es συκόμορος. No es lo mismo que el sicomoro ( morera ) de Lucas 17:6 , o con nuestro sicómoro (o pseudo-platanus) sino la higuera egipcia, cuyas ramas bajas y extendidas son muy fáciles de trepar.

ἐκείνης . ' De esa manera .' No hay necesidad del διὰ de algunos MSS. Véase Lucas 5:19 , ποίας. Winer, pág. 738 metros cuadrados

διέρχεσθαι . Para pasar por el pueblo .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento