13 _ El ἰδόντες al final del verso es omitido por אBCD, Edd.

13. τί ποιήσω ; Génesis 1:26 ; Génesis 6:7 .

πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν� . Quien “tomó sobre sí la forma de siervo”. La enseñanza de nuestro Señor con respecto a su propia dignidad divina avanzó con claridad a medida que se acercaba el fin.

ἴσως . ' Quizás .' Ocurre aquí solo en el NT y solo una vez en la LXX[350], 1 Samuel 25:21 (Heb. אך, EV 'ciertamente'). Este 'quizás' pertenece, por supuesto, solo a la parábola, pero (i) indica su libre albedrío, y (ii) realza su horrible crimen para presentarlo como si pareciera casi inconcebible.

[350] LXX. Septuaginta.

[ἰδόντες.] Omitido en אBCDLQ.

ἐντραπήσονται . Ver com. Lucas 18:2 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento