οὐκ ἧν συνκατατιθέμενος, κ.τ.λ. Es notable que José sea el único sanedrista del que se registra esta excepción. Sin embargo, no podemos dudar de que también era cierto para Nicodemo, ya que él era " el maestro de Israel" ( Juan 3:10 ), lo que posiblemente significa el tercer oficial de la sinagoga, que era conocido con el nombre de Chakam. o 'Hombre Sabio'.

La palabra πρᾶξις casi podría traducirse como 'crimen'. Véase Romanos 8:13 ; Colosenses 3:9 .

αὐτῶν . Es decir, τῶν βουλευτῶν, de sus compañeros sanedristas.

Ἀριμαθαίας . El nombre es una modificación del hebreo posterior Ramtha , 'una colina', y es el mismo nombre que Ramah, Ramathaim, etc. Por lo tanto, el pueblo de José ha sido identificado de diversas formas con Ramleh en Dan, Ramataim en Efraín ( 1 Samuel 1:1 ) y Ramah en Benjamín ( Mateo 2:18 ).

[καί.] Así como los seguidores abiertos de Cristo. La misma palabra se conserva en Mateo 27:57 , “que también él mismo era discípulo”, aunque como añade San Juan ( Juan 19:38 ), “en secreto por miedo a los judíos”.

προσεδέχετο . Véase Lucas 2:25 y pág. 382.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento