Lucas 23:1

ἍΠΑΝ ΤῸ ΠΛΗ͂ΘΟΣ . 'El número entero' (no "multitud", como en A. V[398]). [398] Versión autorizada AV. ἘΠῚ ΤῸΝ ΠΙΛΆΤΟΝ . Tácito también menciona el hecho de que nuestro Señor “padeció bajo Poncio Pilato” ( _An._ XV. 44). Poncio Pilato era un caballero romano que (26 d. C.) había sido designado, por... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:2

ΕὝΡΑΜΕΝ . Una palabra que, al igual que el despectivo τοῦτον ('este sujeto', Tyndale), pretendía provocar prejuicios. ΔΙΑΣΤΡΈΦΟΝΤΑ ΤῸ ἜΘΝΟΣ . compensación Sir 11:34 , ἀφίστασθαι καὶ διαστρέφειν. El nombre técnico judío para un ofensor de este tipo era _Mesith_ , 'seductor' o 'impostor', Hechos 13:8... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:3

ΣῪ ΕἾ Κ.Τ.Λ . San Lucas narra el juicio muy brevemente. Los sacerdotes judíos esperaban que, bajo su autoridad, Pilato ordenaría inmediatamente su ejecución; pero, por el contrario, se proponía primero oír el caso, y les preguntó qué acusación traían, negándose a aceptar su mera afirmación de que Él... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:4

ΟΥ̓ΔῈΝ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑἼΤΙΟΝ Κ.Τ.Λ . Esta conclusión, que suena tan abrupta en San Lucas, fue el resultado de la conversación con Pilato en la que Jesús le había dicho: “Mi Reino no es de este mundo”. Había convencido a Pilato de su inocencia, y expresó su convicción en esta absolución sin vacilaciones. La... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:5

ΟἹ ΔῈ ἘΠΊΣΧΥΟΝ . 'Pero eran más urgentes', o, _pero seguían insistiendo_ . Vulg[399] _invalescebant_ . Esta y otras expresiones similares difícilmente nos transmiten la terrible violencia y excitación de una turba oriental. [399] Vulg. Vulgata. ΚΑΘ' ὍΛΗΣ ΤΗ͂Σ ἸΟΥΔΑΊΑΣ . El AV[400] aquí traduce inn... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:5-24

EL JUICIO ANTE HERODES. OTROS ESFUERZOS DE PILATO PARA CONSEGUIR SU ABSOLUCIÓN. LA ELECCIÓN DE BARABÁS. LA CONDENA A LA CRUZ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:7

ἈΝΈΠΕΜΨΕΝ . La palabra utilizada es técnica: el lat. _remitir_ —y significa la remisión de una cuestión a un tribunal superior ( Hechos 25:21 ; comp. Filemón 1:11 ; Jos. _BJ_ II. 20, § 5). Sólo San Lucas conserva este interesante incidente. Parece haber tenido información especial sobre la corte de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:8

[ΠΟΛΛᾺ] después de ἀκούειν se omite en אBDKL. 8. ἘΞ ἹΚΑΝΩ͂Ν ΧΡΌΝΩΝ . Meyer de la lectura ἱκανοῦ χρόνου en algunos manuscritos. piensa que la lectura original era solo ἐξ ἱκανοῦ, como ἐκ πλείστου, ἐξ ὀλίγου, &c. ΤΙ ΣΗΜΕΙ͂ΟΝ ἸΔΕΙ͂Ν . Lucas 9:7-9 , Herodes parece haberse deteriorado. Había alentado l... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:9

ΟΥ̓ΔῈΝ� . Isaías 53:7 . Un asesino de los Profetas, que vivía en un incesto abierto y flagrante, y que no tenía más motivo que la mezquina curiosidad, no merecía respuesta. Nuestro Señor usó de Antipas la única palabra puramente despectiva que se registra que pronunció ( Lucas 13:32 ). “Devant cet... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:10

ΕΥ̓ΤΌΝΩΣ ΚΑΤΗΓΟΡΟΥ͂ΝΤΕΣ . compensación Hechos 18:28 . Ahora estaban empeñados en asegurar su propósito, y tal vez temían que la conocida debilidad y superstición de Herodes les robara su presa, especialmente porque les tenía mucho menos miedo que Pilato, que tenía una fuerte influencia en Roma.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:11

ἘΞΟΥΘΕΝΉΣΑΣ . Tratándolo no como un _criminal_ , sino solo como una persona digna de desprecio. Isaías 53:3 . ΣῪΝ ΤΟΙ͂Σ ΣΤΡΑΤΕΎΜΑΣΙΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . “ _Con sus ejércitos_ ”, es decir, con sus soldados. ἘΣΘΗ͂ΤΑ ΛΑΜΠΡΆΝ . Literalmente, “ _vestimenta resplandeciente_ ”, Hechos 10:30 . Probablemente una pre... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:12

ἘΓΈΝΟΝΤΟ … ΦΊΛΟΙ … ΜΕΤ' ἈΛΛΉΛΩΝ . 'Se hicieron amigos unos de otros. Salmo 2:1-3 . ΑΥ̓ΤΗ͂Ι ΤΗ͂Ι ἩΜΈΡΑΙ . No 'el _mismo_ día' (como en AV[402]), que sería τῇ αὐτῇ, sino ' _en ese mismo día_ '. Véase Lucas 23:7 ; Lucas 13:31 ; Lucas 23:7 . [402] Versión autorizada AV. ἘΝ ἜΧΘΡΑΙ ὌΝΤΕΣ . Quizás como... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:13

ΣΥΝΚΑΛΕΣΆΜΕΝΟΣ ΤΟῪΣ� . Este fue un discurso formal de un _bema_ —quizás el trono de Arquelao— colocado en el pavimento de mosaico llamado por los judíos _Gabbatha_ ( Juan 19:13 ). Ahora era la oportunidad de oro que Pilato debería haber aprovechado para hacer lo que sabía que era _correcto_ ; y esta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:14

ΟΥ̓ΘῈΝ ΕὟΡΟΝ … ΑἼΤΙΟΝ . ' _No encuentro nada punible de las cosas que_ , etc.' Así, la palabra de Pilato es una contradicción directa de la del Sumo Sacerdote (εὕραμεν, Lucas 23:2 ). El _yo_ es enfático; usted presenta un cargo, _yo_ después de un examen público encuentro que es infundado. οὐδὲν ὧν... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:15

ἈΝΈΠΕΜΨΕΝ ΓᾺΡ ΑΥ̓ΤῸΝ ΠΡῸΣ ἩΜΑ͂Σ . Esto es considerado por Meyer una alteración que ha surgido de Lucas 23:11 . La lectura de אBKL es ἀνέπεμψα γὰρ ὑμᾶς πρὸς αὐτόν, donde ἀνέπεμψα no se usa en el sentido legal de _remisi_ como en Lucas 23:7 . 15. ἈΝΈΠΕΜΨΕΝ ΓᾺΡ ΑΥ̓ΤῸΝ ΠΡῸΣ ἩΜΑ͂Σ . Véase la nota crític... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:16

ΠΑΙΔΕΎΣΑΣ ΟΥ̓͂Ν ΑΥ̓ΤΌΝ . Este fue el punto en el que Pilato comenzó a ceder a la vacilación fatal que pronto se convirtió en culpa y luego le hizo imposible escapar. Acababa de declarar al prisionero _absolutamente inocente_ . Someterlo, por lo tanto, al horrible castigo de la flagelación simplement... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:17

17 _ [ ἈΝΆΓΚΗΝ ΔῈ ΕἾΧΕΝ�] . Este verso falta en ABKL, y las versiones copta, sahídica, etc. En D, el Aethiopic y el Curetonian Siriac se coloca después de Lucas 23:19 . 17 _ Para el verso en nuestra AV[405] ver la nota crítica. Godet conjetura que la costumbre de reclamar la liberación de un prisio... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:18

ΠΑΝΠΛΗΘΕΊ . Si leemos πλήθει por πανπληθεί, el significado será que 'ellos (los sacerdotes) llamaron en voz alta _a la_ multitud', como en Mateo 27:20 . La elección de Barrabás por la turba no fue espontánea; fue instigado por estos sacerdotes asesinos. La culpa de la Crucifixión recae _principalmen... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:19

ὍΣΤΙΣ . La palabra implica 'un hombre de tal clase, que, etc.' ΚΑῚ ΦΌΝΟΝ . “Negasteis al Santo y al Justo, y pedisteis que se os concediese _un homicida ”, _Hechos 3:14 . Nada se sabe de Bar-Abbas, pero se ha conjeturado por su nombre que él o su padre pertenecían a la orden del Sanedrista, por lo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:20

ΠΆΛΙΝ … ΠΡΟΣΕΦΏΝΗΣΕΝ . 'Llamado a ellos de nuevo.' No les hizo un segundo discurso, sino que repitió su pregunta.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:21

ἘΠΕΦΏΝΟΥΝ . La palabra implica un grito continuo de creciente vehemencia. La _vox populi_ era en este caso _vox Diaboli_ . ΣΤΑΎΡΟΥ ΣΤΑΎΡΟΥ ΑΥ̓ΤΌΝ . La lectura σταύρωσον puede haber surgido por no observar que σταύρου es el imper. activo, no medio (que sería σταυροῦ). Este clamor salvaje y terrible... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:22

ΤΡΊΤΟΝ . Sólo podemos obtener de los cuatro evangelistas, y especialmente de San Juan, una concepción completa de la seriedad con la que Pilato se esforzó por escapar de la necesidad de lo que sentía que era un crimen innecesario. Si no era, como dice Tertuliano, “ _jam pro conscientia sua Christian... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:23

ΚΑΤΊΣΧΥΟΝ ΑἹ ΦΩΝΑῚ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν . compensación ἐπίσχυον, Lucas 23:5 . San Lucas aquí omite la flagelación ( Mateo 27:26 ); la burla y el homenaje burlón de la soldadesca: el _sagum_ escarlata y la corona de espinas; la triste escena del Ecce Homo; el nuevo terror de Pilato al oír que se llamaba a sí mism... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:24

ἘΠΈΚΡΙΝΕΝ . (Solo se encuentra en 2Ma 4:47 .) No 'siguió su praejudicium', sino que _dio sentencia final_ . Las dos fórmulas técnicas para la sentencia de muerte serían: al Prisionero, 'Ibis ad crucem' ('Irás a la Cruz'); al soldado asistente, 'I miles, expedi crucem' ('Ve soldado, prepara la Cruz')... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:26

ΚΥΡΗΝΑΙ͂ΟΝ . Había una gran colonia de judíos en la poderosa ciudad africana de Cirene, y los cireneos tenían una sinagoga en Jerusalén ( Hechos 2:10 ; Hechos 6:9 ; Hechos 11:20 ). Simón pudo haber venido para celebrar la fiesta. San Marcos lo llama “el padre de Alejandro y Rufo”, _posiblemente_ lo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:27

ΓΥΝΑΙΚΩ͂Ν . Algunos de ellos pueden haber venido a ofrecer los anodinos que se suponía que exigía la interpretación rabínica de Proverbios 31:6 . Este es el único otro incidente registrado de la procesión al Calvario, y solo lo menciona San Lucas. Es un hecho triste que ningún hombre, ni siquiera de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:28

ΕἾΠΕΝ . Las únicas palabras registradas entre Su condenación y crucifixión. La piedad le arrancó la expresión que la angustia y la violencia no habían logrado arrancarle. ΘΥΓΑΤΈΡΕΣ ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ . Por lo tanto, las mujeres que se lamentaban _no_ eran sus antiguas seguidoras galileas, Lucas 8:2-3 . ἘΦ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:29

ἜΘΡΕΨΑΝ . אBL, La[389] Ti[390] ἐξέθρεψαν D, ἐθήλασαν Rec[391] [389] La. Lachmann. [390] Ti. Tischendorf. [391] Recomendación. El Texto Recibido. 29. ΜΑΚΆΡΙΑΙ ΑἹ ΣΤΕΙ͂ΡΑΙ . compensación Lucas 11:27 ; Oseas 9:12-16 . Las palabras recibieron su ilustración más dolorosa en el incidente del sitio, qu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:30

ΤΟΙ͂Σ ὌΡΕΣΙΝ . compensación Oseas 10:8 . Cientos de judíos al final del Sitio se escondieron en nichos subterráneos, y no menos de 2000 fueron asesinados al ser enterrados bajo las ruinas de estos escondites (Jos. _BJ_ VI. 9, § 4). No podemos dejar de ver en estos hechos algo de lo que San Juan llam... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:31

ἘΝ ΤΩ͂Ι ΞΗΡΩ͂Ι ΤΊ ΓΈΝΗΤΑΙ ; '¿Qué debe pasar en seco?' El subjuntivo es _deliberativo_ como en Mateo 26:54 ; Mateo 23:33 . El significado de este proverbio no está claro, y por eso recibió tempranamente las explicaciones más absurdas. Sin embargo, solo puede significar (1) 'Si actúan de manera tan c... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:32

ἝΤΕΡΟΙ ΔΎΟ . Quizás seguidores del liberado Barrabás. No eran 'ladrones', sino 'asaltantes' o 'bandidos', y este nombre se dio sin razón a algunas de las bandas salvajes que rechazaron la autoridad romana. Véase Isaías 53:9 . ΚΑΚΟΥ͂ΡΓΟΙ . Esto está en oposición a ἕτεροι δύο, no en acuerdo— _otros d... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:33

ΤῸΝ ΤΌΠΟΝ . En ninguna parte de las Escrituras se le llama 'una colina', y ciertamente no era en ningún sentido una colina empinada o elevada. Los únicos motivos para hablar de ella como una colina son (1) la tradición; y (2) el nombre. ΚΡΑΝΊΟΝ . La palabra Calvario vino a nuestra A. V[406] de la V... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:34

ΠΆΤΕΡ, ἌΦΕΣ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ . Isaías 53:12 , “Él llevó los pecados de muchos, e intercedió por los transgresores”. Estas palabras probablemente fueron pronunciadas en el terrible momento en que el Sufriente estaba tendido sobre la Cruz y los clavos le atravesaban las palmas de las manos. Ciertamente son ge... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:35

35 . El ΣῪΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ de Rec[392] es omitido por אBCDL. [392] Recomendación. El Texto Recibido. 35. ΘΕΩΡΩ͂Ν . La palabra implica que miraban como en un espectáculo solemne, Salmo 22:17 ; Zacarías 12:10 . Como cuerpo, parecen haber sido mucho menos activos en el insulto que los demás. [ΣῪΝ ΑΥ̓ΤΟΙ͂Σ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:36

ἘΝΈΠΑΙΞΑΝ ΔῈ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ΚΑῚ ΟἹ ΣΤΡΑΤΙΩ͂ΤΑΙ . Un cuaternión de soldados ( Juan 19:23 ) con un centurión. Del mismo modo, Tácito dice de los mártires cristianos que perecieron en la persecución de Neronian, " _pereuntibus addita ludibria_ " ( _Ann._ XV. 44). ὌΞΟΣ ΠΡΟΣΦΈΡΟΝΤΕΣ . Era su deber velarlo ( Ma... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:37

ΕἸ ΣῪ ΕἾ Ὁ ΒΑΣΙΛΕῪΣ ΤΩ͂Ν ἸΟΥΔΑΊΩΝ . Como afirma el título sobre Tu cruz. Los soldados se deleitarían con estas burlas porque, como los antiguos en general, detestaban a todos los judíos. Tumultos de la clase más violenta surgían a menudo de la insolencia brutal del odio que mostraban a la nación con... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:38

[ΓΡΆΜΜΑΣΙΝ… ἙΒΡΑΪΚΟΙ͂Σ.] Quizás agregado de Juan 19:20 . Falta en BL, copto. Sah[393] Curetonian Siriac &c. [393] Sah. Versión sahídica. OὟΤΟΣ . אBL. Hay varias ligeras variaciones. 38. ἘΠΙΓΡΑΦΉ . Un _titulus_ escrito en letras negras sobre una tabla untada con _yeso_ blanco , y por lo tanto muy... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:39

ΕἾΣ ΔῈ ΤΩ͂Ν … ΚΑΚΟΎΡΓΩΝ . En San Mateo y San Marcos se nos dice que _ambos_ ladrones lo “injuriaron”. Aquí entonces podríamos suponer que había una discrepancia irreconciliable. Pero aunque los evangelistas a veces parecen estar al borde mismo de la contradicción mutua, no se puede aducir ningún cas... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:40

ὉἝΤΕΡΟΣ . El ' _bonus latro_ ', o 'ladrón penitente', se llama Tito en el árabe 'Evangelio de la Infancia'; y Dysmas en _Ev. Nicodem. _X., y se cuenta que había salvado a la Virgen y al Niño de sus camaradas durante su huida a Egipto. Hay cuevas de ladrones en el Valle de las Palomas que va desde Ge... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:41

ἌΞΙΑ ΓᾺΡ ὯΝ ἘΠΡΆΞΑΜΕΝ� . Literalmente, " _recibimos cosas dignas de los crímenes que cometimos_ ". ΟΥ̓ΔῈΝ ἌΤΟΠΟΝ ἜΠΡΑΞΕΝ . Literalmente, " _no hizo nada fuera de lugar_ " (como nuestro "fuera del camino", es decir, nada inusual o incorrecto). La palabra πράσσω en ambas cláusulas implica acciones gr... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:42

ἸΗΣΟΥ͂ . 'Oh Jesús;' el “Señor” se omite en אBCL. Es posible que se sintiera alentado por haber escuchado la oración de Jesús por sus asesinos, Lucas 23:34 . Oravit _misericordia ut oraret miseria_ . Ago. ΜΝΉΣΘΗΤΊ ΜΟΥ . Una oración verdaderamente humilde por un recuerdo lejano. _Él_ llama Señor a q... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:43

ΣΉΜΕΡΟΝ . Una bendición inesperada, porque los crucificados a menudo permanecían en agonía durante más de dos días. ἘΝ ΤΩ͂Ι ΠΑΡΑΔΕΊΣΩΙ . παράδεισος se deriva de la palabra persa _Pardes_ , que significa jardín o placer de un rey. Aquí es 'un jardín' en el que hay más árboles benditos que los del jar... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:44

ὩΣΕῚ ὭΡΑ ἝΚΤΗ . Es decir, mediodía. A primera vista, esto parece contradecir a Juan 19:14 , pero hay motivos suficientes para conjeturar que 'sexto' (que se escribiría ϛ') fue una lectura errónea temprana de 'tercero' (escrito Γ'). Para otras soluciones propuestas de la discrepancia ver _Vida de Cri... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:45

ΚΑῚ ἘΣΚΟΤΊΣΘΗ Ὁ ἭΛΙΟΣ . omitido en C2. τοῦ ἡλίου ἐκλείποντος B, ἐκλιπόντος אC1L. 45. ἘΣΚΟΤΊΣΘΗ Ὁ ἭΛΙΟΣ . En lugar de estas palabras algunos MSS. (אBC, &c.) se lee “ _el sol eclipsando_ ” o “ _fallando_ ”. La lectura parece ser solo un intento, y muy infructuoso, de dar cuenta de la oscuridad. Es ci... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:46

ΚΑῚ ΦΩΝΉΣΑΣ ΦΩΝΗ͂Ι ΜΕΓΆΛΗΙ . 'Y, llorando a gran voz' (no "cuando hubo llorado", A. V[411]). San Lucas aquí omite el _Eli, Eli, lama sabachthani_ , y el efecto de ese grito en la multitud ( Mateo 27:46-50 ); el “Tengo sed”, que fue la única palabra de sufrimiento físico arrancada de Él en todas Sus... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:47

Ὁ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ . Quien comandaba el cuaternión de soldados. Es notable que San Lucas nos da varios ejemplos de 'buenos centuriones', Lucas 7:2 ; Lucas 23:47 ; Hechos 10:1 ; Hechos 22:26 ; Hechos 27:43 . ΤῸ ΓΕΝΌΜΕΝΟΝ . Véase Marco 15:39 ; Mateo 27:54 . ἘΔΌΞΑΖΕΝ ΤῸΝ ΘΕΌΝ . Un aviso característico de... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:48

ΠΆΝΤΕΣ ΟἹ … ὌΧΛΟΙ . Todas las multitudes. ΤΎΠΤΟΝΤΕΣ ΤᾺ ΣΤΉΘΗ ὙΠΈΣΤΡΕΦΟΝ . 'Volvieron, golpeando sus pechos.' Hay que recordar que el Pueblo no había actuado espontáneamente en este asunto, sino que había sido incitado por los Sacerdotes.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:49

ΕἹΣΤΉΚΕΙΣΑΝ ΔΈ . Las multitudes comenzaron a regresar (ὑπέστρεφον), pero los pocos que lo amaban se quedaron en el lugar, aunque no se atrevieron a acercarse mucho. ΠΆΝΤΕΣ ΟἹ ΓΝΩΣΤΟῚ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι . Peculiar de San Lucas. compensación Lucas 2:44 . ἈΠῸ ΜΑΚΡΌΘΕΝ . Ver com. Lucas 16:23 . ὉΡΩ͂ΣΑΙ . La pala... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:50

ΒΟΥΛΕΥΤΉΣ . es decir, un miembro del Sanedrín, y por lo tanto (como uno de los 70 miembros más distinguidos de las clases dominantes) una persona de gran distinción. San Marcos ( Marco 15:43 ) lo llama 'un consejero honorable'. Godet ve en la descripción que San Marcos hace de él un tanto fantasioso... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:51

ΟΥ̓Κ ἯΝ ΣΥΝΚΑΤΑΤΙΘΈΜΕΝΟΣ, Κ.Τ.Λ. Es notable que José sea el único sanedrista del que se registra esta excepción. Sin embargo, no podemos dudar de que también era cierto para Nicodemo, ya que él era " _el_ maestro de Israel" ( Juan 3:10 ), lo que posiblemente significa el tercer oficial de la sinagog... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:52

ἨΙΤΉΣΑΤΟ ΤῸ ΣΩ͂ΜΑ . Esta fue una petición audaz, e incluso podría haber resultado ser una petición peligrosa. De ahí el 'audazmente' (τολμήσας) de Marco 15:43 . Pilato parece haber concedido el favor sin soborno porque era bien conocido el cuidado de los judíos por el entierro ( Mateo 14:12 ; Hechos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:53

ΣΙΝΔΌΝΙ . Una pieza de lino blanco fino. compensación Marco 14:51 . Otras dos palabras, ὀθονία ( Juan 19:40 ) y σουδάριον ( Juan 20:7 ), se usan para las diversas ceremonias de Jesús. Que José haya comprado este σινδών, aparentemente en este día ( Marco 15:46 ), es uno de los muchos signos incidenta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:54

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ͂Σ , אBL, Vulg[394] Copt. Sa[395] La[396] Ti[397] [394] Vulg. Vulgata. [395] Sah. Versión sahídica. [396] La. Lachmann. [397] Ti. Tischendorf. 54. ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ͂Σ . Esta palabra παρασκευὴ se convirtió en la palabra griega ordinaria para el viernes, porque el viernes los judíos se preparaba... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:55

ΚΑΤΑΚΟΛΟΥΘΉΣΑΣΑΙ . Literalmente, " _siguiendo de cerca_ ". ΓΥΝΑΙ͂ΚΕΣ . Los otros dos Sinópticos mencionan especialmente a María de Magdala ya María la madre de Santiago y José. ΑἽΤΙΝΕΣ . Innecesariamente precisa para αἵ como a menudo en griego posterior.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 23:56

ὙΠΟΣΤΡΈΨΑΣΑΙ . Como la puesta del sol se acercaba rápidamente, debieron haberse apresurado a regresar a casa para completar sus preparativos antes de que comenzara el sábado. ἈΡΏΜΑΤΑ ΚΑῚ ΜΎΡΑ . Las especias son secas, los 'perfumes' líquidos. Deseaban completar el embalsamamiento imperfecto del cue... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento