σινδόνι . Una pieza de lino blanco fino. compensación Marco 14:51 . Otras dos palabras, ὀθονία ( Juan 19:40 ) y σουδάριον ( Juan 20:7 ), se usan para las diversas ceremonias de Jesús.

Que José haya comprado este σινδών, aparentemente en este día ( Marco 15:46 ), es uno de los muchos signos incidentales proporcionados incluso por los sinópticos de que la verdadera Pascua no comenzó hasta la tarde del viernes en que nuestro Señor fue crucificado. Sobre la parte que tomó Nicodemo en el Entierro, y las especias aromáticas que trajo, véase Juan 19:39-40 .

Tanto José como Nicodemo, al actuar así, no sólo demostraron gran valor, sino también gran abnegación; porque tocar un cadáver los volvía ceremonialmente inmundos, y así les impedía participar en la fiesta pascual.

ἐν μνήματι λαξευτῷ . λαξευτὸς es una palabra alejandrina que se encuentra también en LXX[412] Deuteronomio 4:49 (λᾶς, ξέω). Esta tumba excavada en la roca (Mat., Mc., comp. Isaías 22:16 ) estaba en un jardín (comp.

José Ant. IX. 10, § 4; X. 3, § 2) junto a la escena de la crucifixión, si no una parte real de ella. Juan 19:41 . “Hizo su sepultura con los ricos”, Isaías 53:9 . La boca de estos sepulcros rocosos se cerraba con una gran piedra, llamada por los judíos Gôlal , que sólo podía ser rodada allí por el trabajo de varios hombres ( Juan 11:39 ).

[412] LXX. Septuaginta.

οὗ οὐκ ἦν οὐδεὶς οὔπω κείμενος . Esta acervación de negativos es bastante clásica. compensación οὐδενὶ οὐδαμῃ οὐδαμῶς οὐδεμίαν κοινωνίαν ἔχει. Platón, Parmen. 166 a. Es común a todos los idiomas. “ No insistas en eso, ni destierres la razón”. medida para med . Véanse ejemplos en mi Breve sintaxis griega , § 28.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento