ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον� . Una tradición antigua, pero sin fundamento (Clem. Alex. Strom. III. 4, § 25), dice que se trataba de Felipe. Este hombre ya era discípulo ( Mateo 8:21 ). La petición difícilmente podría significar 'déjame vivir en casa hasta la muerte de mi padre', lo cual sería una oferta demasiado indefinida; ni tampoco puede significar que su padre yacía insepulto, porque en ese caso el discípulo difícilmente habría estado entre la multitud.

Tal vez significó 'déjame ir y dar un banquete fúnebre de despedida, y poner todo en orden'. El hombre fue llamado a ser nazareo de Cristo ( Números 6:6-7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento