οἱ� … μετὰ τῶν γραμματέων . En tal día, la víspera de la Pascua y del Sábado, estos sacerdotes y escribas deben haber venido a propósito para burlarse. Los jueces capaces de golpear y escupir a su Prisionero ( Marco 14:65 ) serían igualmente capaces de hacer comentarios burlones en Su audiencia.

Le hablan al Sufriente moribundo, no como los transeúntes, a Él. Sus comentarios despectivos entre ellos están destinados a ser oídos por Él y por los demás. Ver en Marco 10:34 . Pero los evangelistas dejan que la malignidad de la jerarquía hable por sí misma; lo registran sin denunciarlo. Loisy comenta que es improbable que la mayoría del Sanedrín estuviera presente en la crucifixión. Tal vez sea así, pero Mark no dice que lo fueran. Había suficientes para justificar la declaración de que los sacerdotes y los escribas arrojaron palabras insultantes.

Ἄλλους ἔσωσεν . Estas palabras también están en los tres. Sanó a otros; Él mismo no puede sanar . Esta es una frecuencia. significado del verbo en los Evangelios ( Marco 3:4 ; Marco 5:23 ; Marco 5:28 ; Marco 5:34 ; Marco 6:56 ; Marco 10:52 ; etc.

). El príncipe de los demonios, dijeron, lo ayudó a sanar a otros ( Marco 3:22 ), pero Él no puede obtener tal ayuda para sí mismo. En el Evangelio de Nicodemo el dicho se amplía así: “A otros salvó, a otros curó, y sanó a los enfermos, a los paralíticos, a los leprosos, a los endemoniados, a los ciegos, a los cojos, a los muertos; y Él mismo no puede curar.” Sus enemigos nunca habían podido negar el hecho de sus curaciones milagrosas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento