εἰ� … καὶ ἐμερίσθη . Los tres hacen el cambio a εἰ c. índico , que representa como un hecho la monstruosa suposición de los escribas; “Y si, como decís, Satanás realmente se ha levantado contra sí mismo y está dividido, ahora es imposible que permanezca en pie, sino que ha llegado a su fin”; τέλος ἔχει es clásico, y aquí es peculiar de Mc. En Lucas 22:37 , τέλος ἔχει no tiene exactamente el mismo significado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento