Ver. 9. Y cuando descendieron del monte, les mandó que no contaran a nadie las cosas que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitase de entre los muertos. 10. Y guardaban entre sí este dicho, preguntándose unos a otros qué significaba la resurrección de entre los muertos. 11. Y le preguntaron, diciendo: "¿Por qué dicen los escribas que Elías debe venir primero?" 12. Y él respondió y les dijo: "Elías en verdad viene primero, y restaura todas las cosas: y cómo está escrito del Hijo del hombre, que debe sufrir muchas cosas, y ser despreciado. 13. Pero yo digo a vosotros, que Elías en verdad ha venido, y le han hecho todo lo que quisieron, como está escrito de él.

Orígenes, en Mat. Tomás. 12, 43: Después de la revelación del misterio en el monte, el Señor mandó a sus discípulos, mientras bajaban del monte, que no revelaran su transfiguración, ante la gloria de su Pasión y Resurrección.

Por lo cual se dice: "Y cuando descendieron del monte, les mandó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitase de entre los muertos".

Cris., Hom. en Mat., 56: Donde no sólo les manda callar, sino que al mencionar su Pasión, da a entender la causa por la que debían callar.

Teofilacto: Lo cual hizo para que los hombres no se ofendieran al oír cosas tan gloriosas de Aquel a quien iban a ver crucificado. Por lo tanto, no era apropiado decir tales cosas de Cristo antes de que Él sufriera, pero después de Su resurrección era probable que fueran creídas.

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: Pero ellos, ignorando el misterio de la resurrección, se apoderaron de este dicho y disputaban unos con otros.

Por lo cual sigue: "Y guardaban entre sí esa palabra, preguntándose unos a otros qué significaba la resurrección de entre los muertos".

Pseudo-Jerónimo: Esto, que es propio de Marcos, significa que cuando la muerte haya sido tragada en victoria, no tendremos memoria de las cosas anteriores. Continúa: "Y le preguntaron, diciendo: "¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?"

Cris.: El propósito de los discípulos al hacer esta pregunta me parece que es este. De hecho, hemos visto a Elías contigo, y te hemos visto antes de ver a Elías, pero los escribas dicen que Elías viene primero; por lo tanto, creemos que han mentido.

Beda: O así; los discípulos pensaban que el cambio que le habían visto en el monte, era su transformación en gloria; y dicen: Si ya has venido en gloria, ¿por qué no aparece tu precursor? principalmente porque habían visto irse a Elías.

Cris., Hom. en Mat. 57: Pero lo que Cristo respondió a esto, se ve por lo que sigue: "Y respondiendo, les dijo: A la verdad, Elías viene primero, y restaura todas las cosas"; en el que muestra que Elías vendrá antes de su segunda venida. Porque las Escrituras declaran dos advenimientos de Cristo, a saber, uno que ha sucedido, y otro que ha de venir; pero el Señor afirma que Elías es el precursor de la segunda venida.

Beda: De nuevo, Él restaurará todas las cosas, es decir, aquellas cosas que Malaquías señala, diciendo: "He aquí, yo os envío el profeta Elías, y él hará volver el corazón de los padres hacia los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres;" [ Malaquías 4:5-6 ] entregará también a la muerte aquella deuda que por su prolongada vida ha tardado en pagar.

Teofilacto: Ahora bien, el Señor presenta esto para oponerse a la noción de los fariseos, quienes sostenían que Elías fue el precursor del primer advenimiento, mostrando que los llevó a una conclusión falsa; por lo que agrega: "Y cómo está escrito del Hijo del hombre, que debe sufrir mucho, y ser despreciado". Como si hubiera dicho: Cuando venga Elías tisbita, pacificará a los judíos y los conducirá a la fe, y así será el precursor de la segunda venida.

Entonces, si Elías es el precursor del primer advenimiento, ¿cómo está escrito que el Hijo del hombre debe sufrir? Una de estas dos cosas, por lo tanto, seguirá; o que Elías no es el precursor del primer advenimiento, y por lo tanto la Escritura será verdadera; o que él es el precursor del primer advenimiento, y entonces no será verdad la Escritura, que dice que Cristo debe sufrir; porque Elías debe restaurar todas las cosas, en cuyo caso no habrá un judío incrédulo, sino que todos, cualquiera que lo escuche, deben creer en su predicación.

Bede: O esto, "Y cómo está escrito;" es decir, de la misma manera que los profetas han escrito muchas cosas en varios lugares acerca de la Pasión de Cristo, también Elías, cuando venga, sufrirá muchas cosas y será menospreciado por los impíos.

Cris.: Ahora bien, así como el Señor afirmó que Elías iba a ser el precursor de la segunda venida, en consecuencia afirmó que Juan era el precursor de la primera. Por lo que añade: "Pero yo os digo que Elías ciertamente ha venido".

Glosa.: Llama a Juan Elías, no porque fuera Elías en persona, sino porque cumplió el ministerio de Elías; porque así como este último será el precursor del segundo advenimiento, así el primero ha sido el del primero.

Teofilacto: Por otra parte, Juan reprendió el vicio, y era un hombre celoso, y un ermitaño como Elías; pero no lo oyeron, como oirán a Elías, sino que lo mataron en un juego perverso, y le cortaron la cabeza.

Por lo cual sigue: "Y le han hecho todo lo que quisieron, como está escrito de él".

Pseudo-Chrys., Vict. Hormiga. y gato. en Marc.: O bien, los discípulos preguntaron a Jesús, ¿cómo estaba escrito que el Hijo del hombre debía sufrir? Ahora, en respuesta a esto, Él dice: Como Juan vino en la semejanza de Elías, y le maltrataron, así según las Escrituras el Hijo del hombre debe sufrir.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento