Porque ¿qué sabes tú, oh esposa, si salvarás a tu marido? Hasta el siglo XIV se suponía que el significado de este pasaje era que la pareja creyente no debía dejar al incrédulo, con la esperanza de lograr su conversión. Véase 1 Pedro 3:1 . Pero Lyra luego señaló que la visión opuesta era más agradable al contexto.

El versículo anterior recomienda partir, y el versículo siguiente, que comienza con una partícula calificadora, pero "o más literalmente excepto, solo parece implicar que el consejo en 1 Corintios 7:15-16 debía considerarse como una referencia a un particular ". caso y no debía ser torturado en una regla general.

Porque insistir en los derechos del matrimonio cuando la parte incrédula del contrato deseaba romperlo era un intento de compulsión que era indeseable en sí mismo y, después de todo, podría no ser seguido por la salvación del incrédulo. Dean Stanley comenta sobre la influencia de la interpretación anterior sobre la historia en matrimonios como el de Clotilda con Clovis y el de Bertha con Etelberto de Kent.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad