Y dijo Después de estas palabras la LXX. añade οὐχ οὕτως οὐκ ἐγώ, -No es así, yo no". Aquí podemos discernir cómo se hizo la inserción. La siguiente palabra en el texto hebreo es לכן = Por lo tanto. Esto los traductores lo han tomado por לא כן = no así, y han puesto el οὐκ ἐγὼ para redondear el sentido. Aparentemente deben haber visto o creído ver la misma lectura en 1 Reyes 22:17 arriba, porque allí han hecho una inserción similar.

Por lo tanto, escucha RV Por lo tanto, escucha . Conforme al orden del Hebreo, y el orden en 2 Crónicas.

Vi al Señor Una visión en la que se le había mostrado a Micaías la cámara del consejo celestial. Jehová estaba sentado como gobernante del universo, y todos los ministros estaban esperando para cumplir con Su mandato. Estos son los espíritus ministradores de Hebreos 1:14 . Pero también ejercen otro ministerio, como cuando el ángel del Señor destruyó al pueblo de David ( 2 Samuel 24:16 ) o al ejército de Senaquerib ( 2 Reyes 19:35 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad