¿Qué ciudades son estas que me has dado? Sin duda habló con un tono de reproche y decepción. El lenguaje de Josefo es -le dijo a Salomón que no quería las ciudades." Sólo se alude en Crónicas ( 2 Crónicas 8:2 ) como -las ciudades que Hiram restauró a Salomón".

mi hermano Esta forma de tratamiento entre personas de rango real siempre ha sido común. Cf. 1 Reyes 20:32-33 ; 1Ma 10:18; 1Ma 11:30; 2Ma 11:22. No tiene por qué implicar necesariamente un sentimiento amistoso.

Y los llamó. O el hebreo puede significar -y uno los llamó", que era una forma común para significar -fueron llamados". Por lo tanto, no necesitamos necesariamente imputar el nombre despectivo a Hiram. Josefo da προσηγορεύθησαν

la tierra de Cabul Esta denominación se dio para indicar, lo dicho en el texto, que eran insatisfactorias. Pero no es fácil saber de dónde viene el nombre. Hay un pueblo así llamado en Josué ( Josué 19:27 ) que estaba situado en la tribu de Aser. Esta tribu estaba en el norte de Galilea pero no tendría ningún significado en el nombre, si ya fuera el de una de las veinte ciudades dadas a Hiram.

La LXX. parece haber tomado כבול ( Cabul ) como lo mismo que נבול ( gebul ) porque traducen el nombre Ὅριον, un límite. Josefo transcribe por Χαβαλών, y agrega que esta palabra en fenicio significa -no agradable", una interpretación, al parecer, que él evolucionó del contexto. Algunos de los comentaristas hebreos han relacionado el nombre con un verbo que en arameo significa -to atar", y han explicado que el distrito era arenoso o lodoso, y que los pies siempre estaban profundamente hundidos en el fango.

Una derivación posterior ha tomado la palabra para significar -no vale nada", como si de כ = como , y בול = בל = nada . Hay muchos otros intentos de explicación, pero ninguno que pueda pronunciarse como satisfactorio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad