algunos de los hebreos La solidez del texto se vuelve dudosa por la peculiaridad de la construcción y el uso del término "hebreos" sin razón aparente. El Sept., cambiando las vocales de la palabra Hebreos , traduce: "Y los que cruzaron, cruzaron el Jordán, etc."; pero esto tampoco puede ser correcto.

todo el pueblo lo siguió temblando . La nación obedeció su llamado, pero con la mayor alarma ante la proximidad de la hueste filistea.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad