2 Crónicas 3:1

2 Crónicas 3:1-2 ( 1 Reyes 6:1 ). El templo comenzó 1. _en el monte Moriah _ Génesis 22:2 . _en el lugar que David había preparado_ RV QUE PREPARÓ EN EL LUGAR QUE DAVID HABÍA SEÑALADO (siguiendo el hebreo, mientras que AV deja el hebreo y concuerda con LXX.). _Ornan el jebuseo_ Ver 1 Crónicas 21:... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:2

_en el segundo_ día] Las palabras están ausentes en 1 Reyes y probablemente deberían omitirse aquí. El año según 1 Reyes fue el cuatrocientos ochenta después del Éxodo.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:3

3 ( 1 Reyes 6:2 ). Las medidas del templo 3 . _estas_ son las cosas en las que _Salomón fue instruido_ RV ESTOS SON LOS CIMIENTOS QUE SALOMÓN PUSO . _codos después de la primera medida_ Aparentemente había dos codos en uso, el codo anterior ordinario de unas 17½ pulgadas ( Deuteronomio 3:11 "el co... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:4

4 ( 1 Reyes 6:3 ). El porche 4 . _Y el pórtico que_ estaba _en el frente_ de la casa] El texto hebreo es defectuoso, pero el sentido probablemente se da correctamente en AV _su largo_ era _conforme al ancho de la casa, veinte codos_ RV SU LARGO, CONFORME AL ANCHO DE LA CASA, ERA VEINTE CODOS . _l... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:5

5 7 (cp. 1Re 6:15; 1 Reyes 6:21 ; 1 Reyes 6:29-30 ). El templo 5 . _la casa mayor_ tenía _cuarenta_ codos de largo ( 1 Reyes 6:17 ), mientras que el santuario tenía _veinte_ ( 1 Reyes 6:16 ; 1 Reyes 6:20 ). _él cieled_ es decir _forrado_ o _abordado_ . La misma palabra hebrea se traduce _superpues... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:6

_piedras preciosas_ No se mencionan en el relato paralelo, pero según 1 Reyes 5:17 _piedras preciosas_ (la misma expresión en hebreo) se usaban para los cimientos de la casa. Probablemente aquí también se quiere decir piedras _costosas_ en lugar de _preciosas_ . _Parvaim_ Aparentemente el nombre de... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:7

_los postes_ RV LOS UMBRALES . _querubines_ Bajo qué forma estos seres misteriosos fueron representados en el Templo no se sabe. Se ha dicho que el toro alado de las esculturas asirias a veces se llamaba _kirubu_ en asirio. Si esto es cierto, entonces _querubín_ es quizás una palabra prestada del a... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:8,9

El Lugar Santísimo 8 _ _la casa santísima_ Llamada _el oráculo_ en 1 Reyes 6:16 ; 1 Reyes 6:19 etc., en hebreo _děbîr_ , que significa más bien la _parte_ trasera . El Señor "habita" en lo más recóndito de la casa. ascendiendo _a seiscientos talentos_ Este detalle no se encuentra en otra parte. Pe... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:10-13

el querubin 10 _ _del trabajo de la imagen_ Tanto el significado de la frase como la lectura son dudosos; LXX. ἔργον ἐκ ξύλων; 1 Reyes 6:23 , _de madera de olivo_ (RV). _y cubrieron_ RV Y ELLOS CUBRIERON ; pero el singular probablemente tenga razón; LXX. ἐχρύσωσεν: 1 Reyes 6:28 , _y cubrió_ .... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:13

_veinte codos_ que se extendía a lo ancho de toda la casa. _sobre sus pies_ No "couchant" ni "rampant" sino de pie como los toros alados de Asiria están de pie. __RV hacia _adentro _HACIA LA CASA , como para proteger el Lugar Santísimo de la violación de cualquiera que avance por la casa.... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:14

(cp. Éxodo 26:31-32 ). el vail No se menciona ningún _velo_ para el Templo de Salomón en 1 Reyes, pero ( 1 Reyes 6:31-32 ) _puertas_ de madera de olivo con querubines tallados sobre ellas estaban a la entrada del Lugar Santísimo. El velo aquí descrito parece haber sido tomado prestado por el Cronis... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:15-1

( 1 Reyes 7:15-22 ). Las columnas de Jaquín y Booz 15 _ _ante la casa dos pilares_ Cp. 1 Reyes 7:21 , _levantó las columnas en el pórtico del templo_ , y Jeremias 52:17 (traducir, _las columnas… que pertenecían a la casa_ ). Estos pilares estaban inmediatamente frente al pórtico, pero (parece) desp... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:16

_hizo cadenas_ , como _en el oráculo_ RV HIZO CADENAS EN EL ORÁCULO . Las palabras, _en el oráculo_ , aunque encontradas en LXX., son probablemente una glosa introducida de 1 Reyes 6:21 ( _cadenas... ante el oráculo_ ). El Cronista está hablando aquí del _exterior_ del Templo, habiendo ya descrito e... [ Seguir leyendo ]

2 Crónicas 3:17

_él levantó_ RV ÉL ESTABLECIÓ (como en 1 Reyes 7:21 ). _Jachin … Booz_ RV mg. traduce las dos palabras; _Jachin_ "establecerá", _Boaz_ quizás "En él está la fuerza". LXX. da Κατόρθωσις ("establecimiento") y Ἰσχύς ("fuerza"). El significado de _Booz_ es bastante incierto.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad