La frase.

An adversary o Distress , una interpretación que prefieren la mayoría de los modernos.

habrá incluso alrededor El hebreo es duro: un cambio muy ligero, apoyado por Pesh. (יְסֹבֵב para וּסְבִב), los rendimientos deben rodear (o rodear ), lo que es preferible.

él derribará tu fuerza o, tu fuerza será derribada , como se puede traducir el mismo hebreo (Ges.-Kautzsch, § 144. 3 a), aunque Wellh. leería hûrad por hôrîd . El enemigo rodeará la tierra; la fuerte "corona" de Samaria será "derribada" a tierra (cf. Deuteronomio 28:52 ; Ezequiel 30:6 ; Isaías 28:2 2b ); y sus palacios ( Amós 3:10 ) serán saqueados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad