en presencia de antes (RV), como Daniel 2:9 .

exigió simplemente pidió , que es todo lo que "demanda" expresado anteriormente. -Como el Padre demander , pedir, simplemente; no como ahora en el sentido más fuerte de "pedir con autoridad, o como un derecho" "(WA Wright, Libro de palabras de la Biblia, sv ). Así Éxodo 5:14 ; 2 Samuel 11:7 ; Job 38:3 . -Exigir" en el sentido moderno encajaría con estos pasajes; pero la palabra hebrea usada es la que normalmente significa -pedir".

ni los sabios , ni los encantadores ( Daniel 2:2 ) , ni los magos , ni los que determinan (el destino) pueden declarar al rey . Los términos son todos indefinidos en el original. -Determinantes" (también Daniel 4:4 ; Daniel 5:7 ; Daniel 5:11 ), a saber.

de destinos futuros, ya sea por la observación de los cielos ( Isaías 47:13 ), o por otros medios. Los babilonios eran famosos por su astrología, y en la época clásica la idea de astrólogo era la que estaba asociada casi por completo con el término "caldeo" (cf. supra, p. 13). El verbo (estrictamente, cortar ), en el El sentido general de decidir, decretar , ocurre en los tárgumes y en siríaco, y una vez también en el idioma arameo de Job ( Job 22:28 ); cf.

la sust. afín, Daniel 4:14 ; Daniel 4:21 . En esta aplicación particular, sin embargo, en la actualidad sólo se conoce en el arameo bíblico.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad